home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / battstat.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-03-12  |  171.1 KB  |  3,912 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.     <schemalist>    
  3.  
  4.       <schema>
  5.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/red_value</key>
  6.         <owner>battstat-applet</owner>
  7.         <type>int</type>
  8.         <default>15</default>
  9.         <locale name="C">
  10.           <short>Red value level</short>
  11.           <long>The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.</long>
  12.         </locale>
  13.  
  14.         <locale name="ar">
  15.           <short>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¡┘à╪▒╪º╪í</short>
  16.           <long>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪░┘è ╪¬╪¡╪¬┘ç ╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¿┘ä┘ê┘å ╪¿╪▒╪¬┘é╪º┘ä┘è. ╪ú┘è╪╢╪º ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¬┘à ╪╣┘å╪»┘ç╪º ╪╣╪▒╪╢ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç.</long>
  17.         </locale>
  18.  
  19.         <locale name="az">
  20.           <short>Q─▒rm─▒z─▒ qiym╔Öt s╔Öviyy╔Ösi</short>
  21.           
  22.         </locale>
  23.  
  24.         <locale name="be">
  25.           <short>╨ú╨╖╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╤ç╤ï╤Ç╨▓╨╛╨╜╨░╨│╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤â</short>
  26.           <long>╨ú╨╖╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤╤â ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û, ╨╜╤û╨╢╤ì╨╣ ╨╖╨░ ╤Å╨║╤û ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤Å ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤û╤å╤å╨░ ╤ç╤ï╤Ç╨▓╨╛╨╜╨░╤Å. ╨ó╨░╨║╤ü╨░╨╝╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡, ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨╜╨░╨│╨░╨┤╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░ ╨╜╤û╨╖╨║╤û ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û.</long>
  27.         </locale>
  28.  
  29.         <locale name="bg">
  30.           <short>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╤Ç╨▓╨╡╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛</short>
  31.           <long>╨¥╨╕╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨┐╨╛╨┤ ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╤ç╨╡╤Ç╨▓╨╡╨╜╨░. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨╕ ╨╜╨╕╨▓╨╛╤é╨╛, ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░.</long>
  32.         </locale>
  33.  
  34.         <locale name="bn">
  35.           <short>αª▓αª╛αª▓ αª¡αºì᪻αª╛αª▓αºüαª░ αª«αª╛ন</short>
  36.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªÜαª╛αª░αºì᪣αºçαª░ αª«αª╛ন, αª»αª╛αª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª▓αª╛αª▓ αª░αªé αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªÅবαªé αª»αºç αª«αª╛নαºç αª¼αºì᪻᪃αª╛αª░αª┐ αª╕αªñαª░αºìαªòবαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ     </long>
  37.         </locale>
  38.  
  39.         <locale name="bn_IN">
  40.           <short>αª▓αª╛αª▓ αª░αªé αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  41.           <long>αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αª░ αª¿αºÇαªÜαºç αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αºç αª▓αª╛αª▓ αª░αªé αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªë᪬αª░নαºìαªñαºü αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛ αªò᪫ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕αºéαªÜনαª╛ αª»αºç αª¬αª░αª┐᪫αª╛᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  42.         </locale>
  43.  
  44.         <locale name="bs">
  45.           <short>Nivo crvene vrijednosti</short>
  46.           
  47.         </locale>
  48.  
  49.         <locale name="ca">
  50.           <short>Nivell del valor roig</short>
  51.           <long>El nivell de bateria per sota del qual la bateria es mostra de color vermell. Tamb├⌐ el valor al qual es mostra l'av├¡s de bateria.</long>
  52.         </locale>
  53.  
  54.         <locale name="cs">
  55.           <short>├Ürove┼ê ─ìerven├⌐</short>
  56.           <long>├Ürove┼ê baterie, pod kterou je baterie zobrazov├ína ─ìerven├í. Tak├⌐ hodnota, p┼Öi kter├⌐ se zobrazuje varov├ín├¡ o vybit├⌐ baterii.</long>
  57.         </locale>
  58.  
  59.         <locale name="cy">
  60.           <short>Lefel gwerth Coch</short>
  61.           <long>Os yw lefel y batri islaw'r lefel hwn, dangosir y batri yn goch. Dyma hefyd y gwerth pan ddechreuir dangos y rhybudd batri isel.</long>
  62.         </locale>
  63.  
  64.         <locale name="da">
  65.           <short>R├╕dt niveau</short>
  66.           <long>Batteriniveau hvorunder batteriet vises som r├╕d. Er ogs├Ñ v├ªrdien hvor en batteriadvarsel vises.</long>
  67.         </locale>
  68.  
  69.         <locale name="de">
  70.           <short>Rotwertniveau</short>
  71.           <long>Das Batterieladeniveau, unterhalb von dem die Batterie rot eingef├ñrbt wird. Au├ƒerdem der Wert, bei dem die Warnung ├╝ber geringe Batterieleistung angezeigt wird.</long>
  72.         </locale>
  73.  
  74.         <locale name="dz">
  75.           <short>α╜æα╜ÿα╜óα╜öα╜╝α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜áα╜▓α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ì</short>
  76.           <long>α╜æα╜ÿα╜óα╜öα╜╝α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ì α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ì</long>
  77.         </locale>
  78.  
  79.         <locale name="el">
  80.           <short>╬Ü╧î╬║╬║╬╣╬╜╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╧ä╬╣╬╝╬«╧é</short>
  81.           <long>╬ñ╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é ╬║╬¼╧ä╧ë ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬┐ ╬╖ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╬║╧î╬║╬║╬╣╬╜╬┐. ╬æ╬║╧î╬╝╬▒ ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬║╬¼╧ä╧ë ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬▒ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é.</long>
  82.         </locale>
  83.  
  84.         <locale name="en_CA">
  85.           <short>Red value level</short>
  86.           <long>The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.</long>
  87.         </locale>
  88.  
  89.         <locale name="en_GB">
  90.           <short>Red value level</short>
  91.           <long>The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.</long>
  92.         </locale>
  93.  
  94.         <locale name="es">
  95.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  96.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  97.         </locale>
  98.  
  99.         <locale name="es_AR">
  100.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  101.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  102.         </locale>
  103.  
  104.         <locale name="es_CL">
  105.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  106.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  107.         </locale>
  108.  
  109.         <locale name="es_CO">
  110.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  111.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  112.         </locale>
  113.  
  114.         <locale name="es_CR">
  115.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  116.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  117.         </locale>
  118.  
  119.         <locale name="es_DO">
  120.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  121.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  122.         </locale>
  123.  
  124.         <locale name="es_EC">
  125.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  126.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  127.         </locale>
  128.  
  129.         <locale name="es_ES">
  130.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  131.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  132.         </locale>
  133.  
  134.         <locale name="es_GT">
  135.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  136.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  137.         </locale>
  138.  
  139.         <locale name="es_HN">
  140.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  141.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  142.         </locale>
  143.  
  144.         <locale name="es_MX">
  145.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  146.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  147.         </locale>
  148.  
  149.         <locale name="es_NI">
  150.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  151.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  152.         </locale>
  153.  
  154.         <locale name="es_PA">
  155.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  156.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  157.         </locale>
  158.  
  159.         <locale name="es_PE">
  160.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  161.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  162.         </locale>
  163.  
  164.         <locale name="es_PR">
  165.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  166.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  167.         </locale>
  168.  
  169.         <locale name="es_SV">
  170.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  171.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  172.         </locale>
  173.  
  174.         <locale name="es_UY">
  175.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  176.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  177.         </locale>
  178.  
  179.         <locale name="es_VE">
  180.           <short>Nivel de valor rojo</short>
  181.           <long>El nivel de bater├¡a por debajo del cual se muestra de color rojo. Tambi├⌐n el valor en el cual se muestra la advertencia de bater├¡a baja.</long>
  182.         </locale>
  183.  
  184.         <locale name="et">
  185.           <short>Punane tase</short>
  186.           <long>Aku t├ñituvus, millest allapoole kuvatakse akut punasena. Selle taseme juures kuvatakse samuti hoiatust aku madala t├ñituvuse kohta.</long>
  187.         </locale>
  188.  
  189.         <locale name="eu">
  190.           <short>Gorriaren balio-maila</short>
  191.           <long>Maila honetatik behera, gorri-kolorez ikusiko da bateria. Bateria baxuaren balioarekin abisua bistaratuko da.</long>
  192.         </locale>
  193.  
  194.         <locale name="fa">
  195.           <short>╪│╪╖╪¡ ┘à┘é╪»╪º╪▒ ┘é╪▒┘à╪▓</short>
  196.           <long>╪│╪╖╪¡█î ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘ç ┘╛╪º█î█î┘åΓÇî╪¬╪▒ ╪º╪▓ ╪ó┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘é╪▒┘à╪▓ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ç┘à┌å┘å█î┘å ┘à┘é╪»╪º╪▒█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪ó┘å ╪º╪«╪╖╪º╪▒ ┌⌐┘à ╪┤╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  197.         </locale>
  198.  
  199.         <locale name="fi">
  200.           <short>Punaisen arvon raja</short>
  201.           <long>Akun lataustila jonka j├ñlkeen akku n├ñytet├ñ├ñn punaisena. Arvo on samalla se, jonka j├ñlkeen matalan lataustason varoitus n├ñytet├ñ├ñn.</long>
  202.         </locale>
  203.  
  204.         <locale name="fr">
  205.           <short>Valeur du niveau rouge</short>
  206.           <long>Le niveau de la batterie au-dessous duquel la batterie est affich├⌐e en rouge. Ainsi que la valeur ├á laquelle un avertissement de batterie faible est affich├⌐.</long>
  207.         </locale>
  208.  
  209.         <locale name="gl">
  210.           <short>Nivel de valor vermello</short>
  211.           <long>O nivel por debaixo do cal a bater├¡a m├│strase de cor vermella. Tam├⌐n o valor no cal se amosa a advertencia de bater├¡a baixa.</long>
  212.         </locale>
  213.  
  214.         <locale name="gu">
  215.           <short>α¬▓α¬╛α¬▓ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñનα½üα¬é α¬╕α½ìα¬ñα¬░</short>
  216.           <long>α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬╕α½ìα¬ñα¬░ α¬òα½ç α¬£α½çનα¬╛ α¬¿α½Çα¬Üα½ç α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬▓α¬╛α¬▓ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç. α¬àનα½ç α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬«α¬╛ᬬα½ç α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖નα½Ç α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  217.         </locale>
  218.  
  219.         <locale name="he">
  220.           <short>Red value level</short>
  221.           <long>The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.</long>
  222.         </locale>
  223.  
  224.         <locale name="hi">
  225.           <short>αñ▓αñ╛αñ▓ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαññαñ░</short>
  226.           <long>αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑìαññαñ░ αñ£αñ┐αñ╕αñòαÑç αñ¿αÑÇαñÜαÑç αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñòαÑï αñ▓αñ╛αñ▓ αñ░αñéαñù αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ. αñ╕αñ╛αñÑ αñ╣αÑÇ αñ«αñ╛αñ¿ αñ£αñ┐αñ╕αñ¬αñ░ αñòαñ« αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñÜαÑêαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  227.         </locale>
  228.  
  229.         <locale name="hr">
  230.           <short>Vrijednost za crveno</short>
  231.           
  232.         </locale>
  233.  
  234.         <locale name="hu">
  235.           <short>Piros sz├¡n szintje</short>
  236.           <long>Az az akkumul├ítorszint, ami alatt az elem narancss├írga sz├¡nnel lesz megjelen├¡tve. Egyben az az ├⌐rt├⌐k, amelyn├⌐l a "Gyenge akkumul├ítor" figyelmeztet├⌐s megjelenik.</long>
  237.         </locale>
  238.  
  239.         <locale name="hy">
  240.           <short>╘┐╒í╓Ç╒┤╒½╓Ç ╒í╓Ç╒¬╒Ñ╓ä╒½ ╒┤╒í╒»╒í╓Ç╒ñ╒í╒»</short>
  241.           <long>╒ä╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒┤╒í╒»╒í╓Ç╒ñ╒í╒»╒¿, ╒╕╓Ç╒½╓ü ╓ü╒í╒«╓Ç ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒¿ ╒║╒í╒┐╒»╒Ñ╓Ç╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º ╒»╒í╓Ç╒┤╒½╓Ç ╒ú╒╕╓é╒╡╒╢╒╕╒╛, ╒½╒╢╒╣╒║╒Ñ╒╜ ╒╢╒í╓ç ╒í╓Ç╒¬╒Ñ╓ä, ╒╕╓Ç╒½ ╒ñ╒Ñ╒║╓ä╒╕╓é╒┤ ╒╢╒╖╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º ╒╢╒í╒¡╒í╒ª╒ú╒╕╓é╒╖╒í╓ü╒╕╓é╒┤ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╓ü╒í╒«╓Ç ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒┤╒í╒╜╒½╒╢</long>
  242.         </locale>
  243.  
  244.         <locale name="id">
  245.           <short>Tingkat merah</short>
  246.           <long>Tingkatan baterai lemah ketika baterai ditampilkan dengan warna Merah. Juga nilai ketika peringatan baterai lemah ditampilkan.</long>
  247.         </locale>
  248.  
  249.         <locale name="it">
  250.           <short>Valore del livello rosso</short>
  251.           <long>Il livello della batteria al di sotto del quale questa viene mostrata in rosso.Rappresenta anche il valore che attiva la visualizzazione dell'avviso di batteria quasi scarica.</long>
  252.         </locale>
  253.  
  254.         <locale name="ja">
  255.           <short>Φ╡ñΦë▓πü«σë▓σÉê</short>
  256.           <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╗πâ¼πâÖπâ½πéÆπâÉπââπâåπâ¬πü«Σ╕ïΘâ¿πü½Φ╡ñΦë▓πüºΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇéπüòπéëπü½πÇüπâ¼πâÖπâ½πüîΣ╜ÄπüÅπü¬πüúπüúπüƒπéëΦ¡ªσæèπéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  257.         </locale>
  258.  
  259.         <locale name="ka">
  260.           <short>ßâ¢ßâúßâ«ßâóßâÿßâí ßâôßâ¥ßâ£ßâö ßâ¼ßâÿßâùßâößâÜßâÿ ßâñßâößâáßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí</short>
  261.           <long>ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ¢ßâúßâ«ßâóßâÿßâí ßâôßâÉßâæßâÉßâÜßâÿ ßâôßâ¥ßâ£ßâö, ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâ¬ßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿ ßâ£ßâÉßâáßâÿßâ£ßâƒßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ ßâ«ßâôßâößâæßâÉ ßâôßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâôßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâæßâÉßâ¢ßâÿßâíßâÿ ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ.</long>
  262.         </locale>
  263.  
  264.         <locale name="ko">
  265.           <short>δ╣¿Ω░ä∞âë Ω░Æ δï¿Ω│ä</short>
  266.           <long>∞¥┤δ│┤δïñ δé«∞£╝δ⌐┤ δ░░φä░리δÑ╝ δ╢ë∞¥Ç ∞âë∞£╝δí£ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ. δÿÉ ∞¥┤ Ω░Æ∞ùÉ∞䣠δ░░φä░리 ∞╢⌐∞áäδƒë∞¥┤ δé«δïñδèö Ω▓╜Ω│áδÑ╝ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ.</long>
  267.         </locale>
  268.  
  269.         <locale name="ku">
  270.           <short>Hi┼ƒyariya nirxa sor</short>
  271.           <long>Ji bo batarya sor n├«┼ƒan bide asta her├« k├¬m. Her wisa ew ast e ku d├¬ hi┼ƒyariya qelsiya bataryay├¬ j├« bide.</long>
  272.         </locale>
  273.  
  274.         <locale name="ky">
  275.           <short>╨Ü╤ï╨╖╤ï╨╗ ╤é╥»╤ü╤é╥»╨╜ ╨┤╨╡╥ú╨│╤ì╤ì╨╗╨╕</short>
  276.           <long>╨æ╤â╨╗ ╨╝╨░╨░╨╜╨╕╨┤╨╡╨╜ ╨░╨╖╨░╨╣╨│╨░╨╜ ╤â╤ç╤â╤Ç╨┤╨░ ╨║╤ï╨╖╤ï╨╗ ╤é╥»╤ü ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤ï╨╗╤â╤â╤ç╤â ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨┤╨╡╥ú╨│╤ì╤ì╨╗╨╕. ╨₧╤ê╨╛╨╜╨┤╨╛╨╣ ╤ì╨╗╨╡, ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤ï╨╜╤ï╨╜ ╨┤╨╡╥ú╨│╤ì╤ì╨╗╨╕ ╤é╙⌐╨╝╙⌐╨╜ ╨╢╙⌐╨╜╥»╨╜╨┤╙⌐╨│╥» ╤ì╤ü╨║╨╡╤Ç╤é╥»╥» ╨▒╨╡╤Ç╥»╥» ╨╝╨░╨░╨╜╨╕╤ü╨╕.</long>
  277.         </locale>
  278.  
  279.         <locale name="lt">
  280.           <short>Raudonos vert─ùs lygis</short>
  281.           <long>Baterijos lygis ┼╛emiau kurio baterija yra raudonos spalvos, tai taip pat yra reik┼ím─ù, esant kuriai yra parodomas persp─ùjimas apie baterijos i┼ísikrovim─à.</long>
  282.         </locale>
  283.  
  284.         <locale name="lv">
  285.           <short>Sarkan─üs v─ôrt─½bas l─½menis</short>
  286.           <long>Baterijas l─½menis, zem kura baterija tiks att─ôlota k─ü sarkana. T─ü ir ar─½ v─ôrt─½ba pie kuras tiek par─üd─½ts br─½din─üjums par zemu baterijas uzl─üdi.</long>
  287.         </locale>
  288.  
  289.         <locale name="mg">
  290.           <short>Tantan'ny sandan'ny loko mena</short>
  291.           <long>Ny fari-pandrefesan'aratra hivadihan'ilay vaton'aratra ho mena. Io koa no sandan'ny fotoana anehoana ny fampilazan'ny vaton'aratra lefy.</long>
  292.         </locale>
  293.  
  294.         <locale name="mk">
  295.           <short>╨¥╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╤å╤Ç╨▓╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é</short>
  296.           <long>╨¥╨╕╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╛╨╗╤â ╨║╨░╨┤╨╡ ╤ê╤é╨╛ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨░ ╤ü╨╛ ╤å╤Ç╨▓╨╡╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤ÿ╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</long>
  297.         </locale>
  298.  
  299.         <locale name="ml">
  300.           <short>α┤Üα╡üα┤╡α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¿α┤┐α┤▒α┤é α┤ñα╡üα┤ƒα┤Öα╡ìα┤Öα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤àα┤│α┤╡α╡ì(α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤▓α╡ìα┤»α┤é α┤Äα┤ñα╡ìα┤░)</short>
  301.           <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤¿α┤┐α┤▒α┤é α┤Üα╡üα┤╡α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¿α┤┐α┤▒α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤àα┤╡α┤╕α╡ìα┤Ñ. α┤òα╡éα┤ƒα┤╛α┤ñα╡å, α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤₧α╡ìα┤₧α╡ì α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤▓α╡ìα┤»α┤é.</long>
  302.         </locale>
  303.  
  304.         <locale name="mn">
  305.           <short>╨ú╨╗╨░╨░╨╜ ╤é╥»╨▓╤ê╨╕╨╜</short>
  306.           
  307.         </locale>
  308.  
  309.         <locale name="mr">
  310.           <short>αñ▓αñ╛αñ▓ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ╕αÑìαññαñ░</short>
  311.           <long>αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑìαññαñ░ αñ£αÑìαñ»αñ╛αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñåαñ╣αÑç αññαÑÇ αñ▓αñ╛αñ▓ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑç. αññαñ╕αÑçαñÜ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ£αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñòαñ«αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑç.</long>
  312.         </locale>
  313.  
  314.         <locale name="ms">
  315.           <short>Aras nilai merah</short>
  316.           
  317.         </locale>
  318.  
  319.         <locale name="nb">
  320.           <short>Verdiniv├Ñ for r├╕d</short>
  321.           <long>Batteriniv├Ñ hvor batteriet vises som r├╕dt. Dette er ogs├Ñ verdien som utl├╕ser visning av varsel for lavt batteriniv├Ñ.</long>
  322.         </locale>
  323.  
  324.         <locale name="ne">
  325.           <short>αñ░αñ╛αññαÑï αñ╕αÑìαññαñ░ αñ«αñ╛αñ¿</short>
  326.           <long>αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇαñòαÑï αñ╕αÑìαññαñ░ αñ«αÑüαñ¿αñ┐ αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñ░αñ╛αññαÑï αñ░αñéαñùαñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñ¡αñÅαñòαÑï αñ¢ αÑñ αñòαñ« αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇαñòαÑï αñ«αñ╛αñ¿ αñ¬αñ¿αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñ¡αñÅαñòαÑï αñ¢ αÑñ</long>
  327.         </locale>
  328.  
  329.         <locale name="nl">
  330.           <short>Rode waarde niveau</short>
  331.           <long>Het niveau waaronder de accu rood getoond wordt. Dit is tevens de de waarde waarbij de waarschuwing voor een lege accu wordt tonen.</long>
  332.         </locale>
  333.  
  334.         <locale name="nn">
  335.           <short>Niv├Ñ for raud farge</short>
  336.           <long>Grense for raud farge: Batteriniv├Ñ under dette vert vist med raudt. Ogs├Ñ niv├Ñet der varsel om lite batteri vert vist.</long>
  337.         </locale>
  338.  
  339.         <locale name="pa">
  340.           <short>α¿▓α¿╛α¿▓ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿¬α⌐▒ਧα¿░</short>
  341.           <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¬α⌐▒ਧα¿░, α¿£α¿┐α¿╕ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿ñα¿░α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù α¿ªα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓, α¿£α¿┐α¿╕ α¿▓α¿ê α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  342.         </locale>
  343.  
  344.         <locale name="pl">
  345.           <short>Warto┼¢─ç poziomu czerwonego</short>
  346.           <long>Poziom na┼éadowania akumulatora, poni┼║ej kt├│rego jego symbol jest wy┼¢wietlany na czerwono. R├│wnie┼╝ warto┼¢─ç przy kt├│rej jest wy┼¢wietlanie ostrze┼╝enie o roz┼éadowaniu.</long>
  347.         </locale>
  348.  
  349.         <locale name="pt">
  350.           <short>N├¡vel de valor vermelho</short>
  351.           <long>O n├¡vel de bateria abaixo do qual a bateria ├⌐ apresentada como vermelha. Tamb├⌐m o valor abaixo do qual ├⌐ apresentado o aviso de bateria fraca.</long>
  352.         </locale>
  353.  
  354.         <locale name="pt_BR">
  355.           <short>N├¡vel do valor vermelho</short>
  356.           <long>O n├¡vel da bateria abaixo do qual a bateria ├⌐ mostrada na cor vermelha. Tamb├⌐m o valor no qual o aviso de bateria fraca ser├í mostrado.</long>
  357.         </locale>
  358.  
  359.         <locale name="ro">
  360.           <short>Valoare nivel ro┼ƒu</short>
  361.           <long>Nivelul limit─â sub care acumulatorul va fi afi┼ƒat ca ro┼ƒu. Este de asemenea valoarea la care avertismentul pentru acumulator desc─ârcat este afi┼ƒat.</long>
  362.         </locale>
  363.  
  364.         <locale name="ru">
  365.           <short>╨ú╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╤Ç╨░╤ü╨╜╨╛╨│╨╛ ╤å╨▓╨╡╤é╨░</short>
  366.           <long>╨ú╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░, ╨╜╨╕╨╢╨╡ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╛╤Ç╨░╨╜╨╢╨╡╨▓╤ï╨╝ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨╝. ╨ó╨░╨║╨╢╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  367.         </locale>
  368.  
  369.         <locale name="sk">
  370.           <short>Hodnota ─ìervenej ├║rovne</short>
  371.           
  372.         </locale>
  373.  
  374.         <locale name="sl">
  375.           <short>Stopnja rde─ìe vrednosti</short>
  376.           <long>Nivo baterije, pod katerim je baterija prikazana rde─ìe. To je tudi vrednosti, pri kateri se prika┼╛e opozorilo o nizki napolnjenosti baterije.</long>
  377.         </locale>
  378.  
  379.         <locale name="sq">
  380.           <short>Niveli i vler├½s s├½ kuqe</short>
  381.           <long>Niveli i bateris├½ posht├½ t├½ cilit bateria paraqitet i kuq. Gjithashtu shfaqet dhe vlera kur paralajm├½rohet bateria e shkarkuar.</long>
  382.         </locale>
  383.  
  384.         <locale name="sr">
  385.           <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╤å╤Ç╨▓╨╡╨╜╨╛</short>
  386.           <long>╨í╤é╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨┤ ╨║╨╛╤ÿ╨╡╨│ ╤ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤â ╤å╤Ç╨▓╨╡╨╜╨╛╤ÿ ╨▒╨╛╤ÿ╨╕. ╨ó╨░╨║╨╛╤Æ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨║╨╛╤ÿ╤â ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╛ ╨┐╨╛╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  387.         </locale>
  388.  
  389.         <locale name="sr@Latn">
  390.           <short>Vrednost za crveno</short>
  391.           <long>Stanje baterije ispod kojeg se baterija prikazuje u crvenoj boji. Tako─æe vrednost za koju se prikazuje upozorenje o popunjenosti baterije.</long>
  392.         </locale>
  393.  
  394.         <locale name="sv">
  395.           <short>R├╢d v├ñrdeniv├Ñ</short>
  396.           <long>Den batteriniv├Ñ under vilken batteriet visas i r├╢tt. ├även det v├ñrde vid vilket varningen f├╢r l├Ñg batterisp├ñnning visas.</long>
  397.         </locale>
  398.  
  399.         <locale name="ta">
  400.           <short>α«Üα«┐α«ò᫬α»ì᫬α»ü α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«┐α«▓α»ê</short>
  401.           <long>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α««α»ì α«Üα«┐α«╡᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì α«¬α«ƒ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α««α«┐α«⌐α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê. α«ñα«╛α«┤α»ìα«¿α»ìα«ñ α««α«┐α«⌐α»ìα«¿α«┐α«▓α»êα«»α«╛α«ò α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐α«òα»ìα«òα»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«àα«│α«╡α»ü.</long>
  402.         </locale>
  403.  
  404.         <locale name="te">
  405.           <short>α░Äα░░α▒üα░¬α▒ü α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡ α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐</short>
  406.           <long>α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░Äα░░α▒üα░¬α▒ü α░Üα▒éα░¬α░┐α░¿ α░ªα░╛α░¿α░┐ α░òα░éα░ƒα▒ç α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐, α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░╣α▒åα░Üα▒ìα░Üα░░α░┐α░ò α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒ü α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡ α░òα▒éα░íα░╛</long>
  407.         </locale>
  408.  
  409.         <locale name="th">
  410.           <short>α╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕äα╣êα╕▓α╕¬α╕╡α╣üα╕öα╕ç</short>
  411.           <long>α╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕│α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¬α╕╡α╣üα╕öα╕ç α╣üα╕Ñα╕░α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕éα╕╡α╕öα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╕¡α╣êα╕¡α╕Öα╕öα╣ëα╕ºα╕ó</long>
  412.         </locale>
  413.  
  414.         <locale name="tr">
  415.           <short>K─▒rm─▒z─▒ de─ƒer uyar─▒s─▒</short>
  416.           <long>Bataryan─▒n k─▒rm─▒z─▒ g├╢sterilmesi i├ºin en d├╝┼ƒ├╝k seviye. Ayr─▒ca batarya uyar─▒s─▒n─▒n g├╢sterilece─ƒi seviyedir.</long>
  417.         </locale>
  418.  
  419.         <locale name="uk">
  420.           <short>╨á╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╤ç╨╡╤Ç╨▓╨╛╨╜╨╛╨│╨╛ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤â</short>
  421.           <long>╨á╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å, ╨╜╨╕╨╢╤ç╨╡ ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨╡╤Ç╨▓╨╛╨╜╨╛╤Ä. ╨ó╨░╨║╨╛╨╢ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å, ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤.</long>
  422.         </locale>
  423.  
  424.         <locale name="vi">
  425.           <short>Cß║Ñp gi├í trß╗ï ─Éß╗Å</short>
  426.           <long>Cß║Ñp pin d╞░ß╗¢i ─æ├│ pin hiß╗ân thß╗ï m├áu ─æß╗Å. C┼⌐ng l├á gi├í trß╗ï tß║íi ─æ├│ hiß╗ân thß╗ï cß║únh b├ío pin thß║Ñp.</long>
  427.         </locale>
  428.  
  429.         <locale name="xh">
  430.           <short>Inqanam lexabiso elibomvu</short>
  431.           
  432.         </locale>
  433.  
  434.         <locale name="zh_CN">
  435.           <short>τ║óΦë▓σÇ╝τ║ºσê½</short>
  436.           <long>σ╜ôτö╡ΘçÅΣ╜ÄΣ║ĵ¡ñτ║ºσê½µù╢∩╝îτö╡µ▒áµÿ╛τñ║Σ╕║τ║óΦë▓∩╝îσÉîµù╢Σ╣ƒΣ╝ܵÿ╛τñ║Σ╜Äτö╡ΘçÅΦ¡ªσæèπÇé</long>
  437.         </locale>
  438.  
  439.         <locale name="zh_HK">
  440.           <short>τ┤àΦë▓Φí¿τñ║Θ¢╗ΘçÅ</short>
  441.           <long>Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçÅΣ╜ĵû╝ΘÇÖσÇïµò╕σÇ╝µÖéµ£âΘí»τñ║τé║τ┤àΦë▓πÇéσÉúΣ╜ĵû╝ΘÇÖσÇïµò╕σÇ╝µÖéµ£âτÖ╝σç║Φ¡ªσæèπÇé</long>
  442.         </locale>
  443.  
  444.         <locale name="zh_TW">
  445.           <short>τ┤àΦë▓Φí¿τñ║Θ¢╗ΘçÅ</short>
  446.           <long>Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçÅΣ╜ĵû╝ΘÇÖσÇïµò╕σÇ╝µÖéµ£âΘí»τñ║τé║τ┤àΦë▓πÇéσÉúΣ╜ĵû╝ΘÇÖσÇïµò╕σÇ╝µÖéµ£âτÖ╝σç║Φ¡ªσæèπÇé</long>
  447.         </locale>
  448.       </schema>
  449.       
  450.       <schema>
  451.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/red_value_is_time</key>
  452.     <owner>battstat-applet</owner>
  453.     <type>bool</type>
  454.     <locale name="C">
  455.       <short>Warn on low time rather than low percentage</short>
  456.       <long>Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage</long>
  457.     </locale>
  458.  
  459.     <locale name="ar">
  460.       <short>╪¬┘å╪¿┘è┘ç ╪╣┘å╪» ╪º┘å╪«┘ü╪º╪╢ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ╪º┘å╪«┘ü╪º╪╢ ╪º┘ä┘å╪│╪¿┘ç ╪º┘ä┘à╪ª┘ê┘è┘ç</short>
  461.       <long>╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä┘é┘è┘à┘ç ╪º┘ä┘à╪¡╪»╪»╪⌐ ┘ü┘è red_value ┘ä┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘é╪¿┘ä ╪ú┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪¡┘ê╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪░┘è╪▒ ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ┘å╪│╪¿╪⌐ ┘à╪ª┘ê┘è┘ç</long>
  462.     </locale>
  463.  
  464.     <locale name="be">
  465.       <short>╨ƒ╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╢╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░ ╨╝╨░╨╗╤ï ╤ç╨░╤ü, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░ ╨╝╨░╨╗╤ï╤Å ╨░╨┤╤ü╨╛╤é╨║╤û</short>
  466.       <long>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡, ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨╡ ╤₧ red_value, ╤Å╨║ ╨░╤ü╤é╨░╤é╨╜╤û ╤ç╨░╤ü ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╨╜╨░╨│╨░╨┤╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å, ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨░╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╤₧</long>
  467.     </locale>
  468.  
  469.     <locale name="bg">
  470.       <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨░╨╗╨║╨╛ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é</short>
  471.       <long>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨▓ ╤ç╨╡╤Ç╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨▓╨░╤ë╨╕╤Å╤é ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│, ╨░ ╨╜╨╡ ╨║╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é</long>
  472.     </locale>
  473.  
  474.     <locale name="bn">
  475.       <short>নαª┐᪫αºìন αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª╕᪫αºì᪬αª░αºìαªòαºç αª╕αªñαª░αºìαªòαª╛ αª¿αª╛ αªòαª░αºç αª¿αª┐᪫αºìন αª╕ময় αª╕᪫αºì᪬αª░αºìαªòαºç αª╕αªñαª░αºìαªò αªòαª░αºï </short>
  476.       <long>αª╕αªñαª░αºìαªòαªñαª╛ αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºç αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª▓αª╛αª▓_᪫αª╛ন αªÅ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαªòαºâαªñ αª«αª╛ন αªªαºçαªûαª╛αªô  </long>
  477.     </locale>
  478.  
  479.     <locale name="bn_IN">
  480.       <short>নαª┐᪫αºìন αª╢αªñαªéαª╢αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª¿αª┐᪫αºìন αª╕ময়αºçαª░ αª╕αªñαª░αºìαªòবαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  481.       <long>red_value αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª«αª╛ন αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αºéαªÜনαª╛বαª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªíαª╛য়αª▓αªù αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময় αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç</long>
  482.     </locale>
  483.  
  484.     <locale name="ca">
  485.       <short>Avisa quan quedi poc temps en comptes de quan quedi poca bateria</short>
  486.       <long>Usa el valor definit a red_value com a temps restant per mostrar el di├áleg d'av├¡s en comptes del percentatge</long>
  487.     </locale>
  488.  
  489.     <locale name="cs">
  490.       <short>Varovat p┼Öi mal├⌐m ─ìasu m├¡sto m├ílo procentech</short>
  491.       <long>Pou┼╛├¡vat hodnotu definovanou v red_value jako zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas pro zobrazen├¡ varovn├⌐ho dialogu m├¡sto procent</long>
  492.     </locale>
  493.  
  494.     <locale name="cy">
  495.       <short>Rhybuddio pan mae'r amser, yn hytrach na'r canran, yn isel</short>
  496.       <long>Defnyddio'r gwerth a ddiffinnir yn red_value fel amser yn weddill, yn hytrach na chanran yn weddill, i ddangos y ddeialog rhybudd</long>
  497.     </locale>
  498.  
  499.     <locale name="da">
  500.       <short>Advar om kort tid tilbage i stedet for lille procentdel tilbage</short>
  501.       <long>Brug v├ªrdien defineret i red_value som tilbagev├ªrende tid f├╕r advarselsvinduet vises i stedet for en procentdel</long>
  502.     </locale>
  503.  
  504.     <locale name="de">
  505.       <short>Eher bei geringer Zeit, als bei kleinem Prozentwert warnen</short>
  506.       <long>Den Wert von ┬╗red_value┬½ als verbleibende Zeit bis zum Anzeigen des Warnhinweises statt des Prozentwertes verwenden.</long>
  507.     </locale>
  508.  
  509.     <locale name="dz">
  510.       <short>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ï α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  511.       <long>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╜║α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì(_v)</long>
  512.     </locale>
  513.  
  514.     <locale name="el">
  515.       <short>╬á╧ü╬┐╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╬╗╬»╬│╬┐╧é ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î</short>
  516.       <long>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧ä╬╣╬╝╬«╧é ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖ red_value ╧ë╧é ╧ä╬┐ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╬┐╧ì</long>
  517.     </locale>
  518.  
  519.     <locale name="en_CA">
  520.       <short>Warn on low time rather than low percentage</short>
  521.       <long>Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialogue rather than a percentage</long>
  522.     </locale>
  523.  
  524.     <locale name="en_GB">
  525.       <short>Warn on low time rather than low percentage</short>
  526.       <long>Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialogue rather than a percentage</long>
  527.     </locale>
  528.  
  529.     <locale name="es">
  530.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  531.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  532.     </locale>
  533.  
  534.     <locale name="es_AR">
  535.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  536.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  537.     </locale>
  538.  
  539.     <locale name="es_CL">
  540.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  541.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  542.     </locale>
  543.  
  544.     <locale name="es_CO">
  545.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  546.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  547.     </locale>
  548.  
  549.     <locale name="es_CR">
  550.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  551.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  552.     </locale>
  553.  
  554.     <locale name="es_DO">
  555.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  556.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  557.     </locale>
  558.  
  559.     <locale name="es_EC">
  560.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  561.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  562.     </locale>
  563.  
  564.     <locale name="es_ES">
  565.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  566.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  567.     </locale>
  568.  
  569.     <locale name="es_GT">
  570.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  571.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  572.     </locale>
  573.  
  574.     <locale name="es_HN">
  575.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  576.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  577.     </locale>
  578.  
  579.     <locale name="es_MX">
  580.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  581.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  582.     </locale>
  583.  
  584.     <locale name="es_NI">
  585.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  586.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  587.     </locale>
  588.  
  589.     <locale name="es_PA">
  590.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  591.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  592.     </locale>
  593.  
  594.     <locale name="es_PE">
  595.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  596.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  597.     </locale>
  598.  
  599.     <locale name="es_PR">
  600.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  601.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  602.     </locale>
  603.  
  604.     <locale name="es_SV">
  605.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  606.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  607.     </locale>
  608.  
  609.     <locale name="es_UY">
  610.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  611.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  612.     </locale>
  613.  
  614.     <locale name="es_VE">
  615.       <short>Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje</short>
  616.       <long>Usar el valor definido en red_value como el tiempo que queda para mostrar el di├ílogo de advertencia en vez de un porcentaje</long>
  617.     </locale>
  618.  
  619.     <locale name="et">
  620.       <short>Hoiatus pigem l├╝hikese aja, mitte madala akuprotsendi puhul</short>
  621.       <long>Protsendikuva asemel hoiatusdialoogi kuvamine vastavalt red_value v├╡tmes kirjeldatud v├ñ├ñrtusele</long>
  622.     </locale>
  623.  
  624.     <locale name="eu">
  625.       <short>Abisatu denboran ehunekotan izan beharrean</short>
  626.       <long>Eraibli gorri-balioan definitutako balioa abisuaren elkarrizketa-koadroa erakusteko falta den denbora gisa, ehunekotan ordez</long>
  627.     </locale>
  628.  
  629.     <locale name="fa">
  630.       <short>╪º╪«╪╖╪º╪▒ ╪¿╪▒ ╪º╪│╪º╪│ ╪▓┘à╪º┘å ┌⌐┘à ┘å┘ç ╪»╪▒╪╡╪» ┌⌐┘à</short>
  631.       <long>╪¿╪▒╪º█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ╪º╪«╪╖╪º╪▒ ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪»╪▒╪╡╪» ╪º╪▓ ┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪¬╪╣╪▒█î┘ü ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ red_value ╪¿┘ç ╪╣┘å┘ê╪º┘å ╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»</long>
  632.     </locale>
  633.  
  634.     <locale name="fi">
  635.       <short>Varoita v├ñh├ñisest├ñ k├ñytt├╢ajasta eik├ñ matalasta latausprosentista</short>
  636.       <long>K├ñyt├ñ kohdassa red_value m├ñ├ñritelty├ñ arvoa j├ñljell├ñolevan ajan n├ñytt├ñmiseen varoitusikkuna aikana eik├ñ prosenttilukuna</long>
  637.     </locale>
  638.  
  639.     <locale name="fr">
  640.       <short>Avertir sur un temps faible plut├┤t que sur un faible pourcentage</short>
  641.       <long>Utiliser la valeur d├⌐finie dans red_value comme temps restant avant d'afficher un avertissement plut├┤t qu'un pourcentage</long>
  642.     </locale>
  643.  
  644.     <locale name="gl">
  645.       <short>Advertir cando quede pouco tempo en vez de baixo porcentaxe</short>
  646.       <long>Usar o valor definido en red_value como o tempo que queda para amosar o di├ílogo de advertencia en vez dun porcentaxe</long>
  647.     </locale>
  648.  
  649.     <locale name="gu">
  650.       <short>નα½Çα¬Üα¬╛ α¬ƒα¬òα¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬╕ᬫᬻ α¬¬α¬░ α¬Üα½çα¬ñα¬╡α½ï</short>
  651.       <long>red_value α¬«α¬╛α¬é α¬╡α½ìᬻα¬╛α¬ûα½ìᬻα¬╛ᬻα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬ñα¬░α¬òα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï α¬ƒα¬òα¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Ç α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç</long>
  652.     </locale>
  653.  
  654.     <locale name="he">
  655.       <short>Warn on low time rather than low percentage</short>
  656.       <long>Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage</long>
  657.     </locale>
  658.  
  659.     <locale name="hi">
  660.       <short>αñòαñ« αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñòαñ« αñ╕αñ«αñ» αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñªαÑçαñé</short>
  661.       <long>red_value αñ«αÑçαñé αñ¬αñ░αñ┐αñ¡αñ╛αñ╖αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñòαÑÇ αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñ¼αñÜαÑç αñ╕αñ«αñ» αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</long>
  662.     </locale>
  663.  
  664.     <locale name="hu">
  665.       <short>Akkor figyelmeztessen, ha kev├⌐s id┼æ van h├ítra, ├⌐s ne akkor, ha a t├╢lt├╢tts├⌐g sz├ízal├⌐kosan alacsony</short>
  666.       <long>A red_value kulcsban megadott, ├⌐s nem a sz├ízal├⌐kos ├⌐rt├⌐k haszn├ílata h├ítral├⌐v┼æ id┼æk├⌐nt a figyelmeztet┼æ ablak megjelen├¡t├⌐s├⌐hez</long>
  667.     </locale>
  668.  
  669.     <locale name="id">
  670.       <short>Peringatkan dengan waktu menipis dari pada persentasi rendah</short>
  671.       <long>Pergunakan nilai yang ditentukan dalam red_value sebagai waktu tersisa untuk menampilkan dialog peringatan dari pada suatu persentasi</long>
  672.     </locale>
  673.  
  674.     <locale name="it">
  675.       <short>Avvisa per tempo limitato invece che percentuale bassa</short>
  676.       <long>Usa il valore definito nella chiave "red_value" come tempo rimanente, invece che percentuale rimanente, per il quale mostrare il dialogo di avviso</long>
  677.     </locale>
  678.  
  679.     <locale name="ja">
  680.       <short>µ«ïΘçÅπü»τÖ╛σêåτÄçπüºπü»πü¬πüŵÖéΘûôπüºΦ¡ªσæèπüÖπéï</short>
  681.       <long>Φ¡ªσæèπâÇπéñπéóπâ¡πé░πüºπü»τÖ╛σêåτÄçπü«Φí¿Φ¿ÿπüºπü»πü¬πüŵ«ïπéèµÖéΘûôπü«Φí¿Φ¿ÿπéÆΦ╡ñΦë▓πüºΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  682.     </locale>
  683.  
  684.     <locale name="ka">
  685.       <short>ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ, ßâ¬ßâ¥ßâóßâÉ ßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâ¥ßâæßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâ£ßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  686.       <long>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâºßâößâ£ßâö ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ, ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâá red_value-ßâôßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâößâá ßâôßâÉßâôßâÆßâößâ£ßâÿßâÜßâÿ, ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâáß⬠ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâößâ£ßâößâáßâÆßâÿßâÿßâí ßâôßâáß⥠ßâôßâÉ ßâÉßâáßâÉ ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâ£ßâóßâÿ.</long>
  687.     </locale>
  688.  
  689.     <locale name="ko">
  690.       <short>φì╝∞ä╝φè╕Ω░Ç δé«∞¥ä δòîΩ░Ç ∞òäδïêδ¥╝ ∞ï£Ω░ä∞¥┤ ∞₧æ∞¥ä δòî Ω▓╜Ω│á</short>
  691.       <long>red_value∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ Ω░Æ∞¥ä φì╝∞ä╝φè╕Ω░Ç ∞òäδïêδ¥╝ δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä∞£╝δí£ δ│┤Ω│á Ω▓╜Ω│á δîÇφÖö ∞âü∞₧ÉδÑ╝ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ</long>
  692.     </locale>
  693.  
  694.     <locale name="ku">
  695.       <short>Li ┼ƒ├╗na hi┼ƒyariya sedaneya k├¬m hi┼ƒyariya dema k├¬m bike</short>
  696.       <long>Nirx├¬ di red_value de hatiye danas├«n ji bo derxistina paceya hi┼ƒyariy├¬ li ┼ƒ├╗na sedaneya may├« wek├« maweya may├« n├«┼ƒan bide</long>
  697.     </locale>
  698.  
  699.     <locale name="ky">
  700.       <short>╨É╨╖ ╨║╨░╨╗╨│╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╤ì╨╝╨╡╤ü, ╨░╨╖ ╨║╨░╨╗╨│╨░╨╜ ╤â╨▒╨░╨║╤ï╤é ╨╢╙⌐╨╜╥»╨╜╨┤╙⌐ ╤ì╤ü╨║╨╡╤Ç╤é╥»╥»</short>
  701.       <long>red_value ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╨░╨╜╤ï╨║╤é╨░╨╗╨│╨░╨╜ ╨╝╨░╨░╨╜╨╕╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╛╤Ç╨┤╤â╨╜╨░, ╤ì╤ü╨║╨╡╤Ç╤é╥»╥»╨╜╥» ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤â╤â╨│╨░ ╨║╨░╨╗╨│╨░╨╜ ╤â╨▒╨░╨║╤ï╤é ╨╝╨░╨░╨╜╨╕╤ü╨╕ ╨║╨░╤é╨░╤Ç╤ï ╨║╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╤â╤â.</long>
  702.     </locale>
  703.  
  704.     <locale name="lt">
  705.       <short>─«sp─ùti, kai lieka ma┼╛ai laiko, o ne procent┼│</short>
  706.       <long>Vietoje procent┼│, naudoti reik┼ím─Ö nurodyt─à red_value rakte, kaip laik─à likus─» iki persp─ùjimo parodymo.</long>
  707.     </locale>
  708.  
  709.     <locale name="lv">
  710.       <short>Br─½din─üt par atliku┼ío laiku, nevis zemiem uzl─üdes procentiem</short>
  711.       <long>Lietot v─ôrt─½bu, kas defin─ôta red_value, k─ü atliku┼ío laiku, p─ôc kura r─üd─½t zem─üs uzl─üdes br─½din─üjumu, nevis k─ü uzl─üdes procentus</long>
  712.     </locale>
  713.  
  714.     <locale name="mg">
  715.       <short>Mampilaz├á rehefa kely ny fotoana fa tsy ny isan-jato tavela </short>
  716.       <long>Ataovy toy ny fotoana sisa alohan'ny anehoana ny takila fampilazana fa tsy toy ny isan-jato ilay sanda voafaritra ao amin'ny red_value</long>
  717.     </locale>
  718.  
  719.     <locale name="mk">
  720.       <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ÿ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  721.       <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨┤╨╡╤ä╨╕╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ü╨╛ _╤å╤Ç╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛</long>
  722.     </locale>
  723.  
  724.     <locale name="ml">
  725.       <short>α┤Üα╡åα┤▒α┤┐α┤» α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡üα┤▒α┤Üα╡ìα┤Üα╡üα┤│α┤│α┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤ò</short>
  726.       
  727.     </locale>
  728.  
  729.     <locale name="mr">
  730.       <short>αñòαñ«αÑÇ αñƒαñòαÑìαñòαÑçαñ╡αñ╛αñ░αÑÇαñÉαñ╡αñ£αÑÇ αñòαñ«αÑÇ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ╕αÑüαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  731.       <long>αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñƒαñòαÑìαñòαÑçαñ╡αñ╛αñ░αÑÇαñÉαñ╡αñ£αÑÇ red_value αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╡αÑìαñ»αñ╛αñûαÑìαñ»αÑÇαññ αñëαñ░αÑìαñ╡αñ░αñ┐αññ αñ╡αÑçαñ│αÑçαñÜαÑç αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛</long>
  732.     </locale>
  733.  
  734.     <locale name="nb">
  735.       <short>Advar ved kort gjenst├Ñende tid i stedet for prosent</short>
  736.       <long>Bruk verdien som er definert i red_value som tid f├╕r advarsel vises i stedet for prosent</long>
  737.     </locale>
  738.  
  739.     <locale name="ne">
  740.       <short>αñòαñ« αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñòαñ« αñ╕αñ«αñ»αñ«αñ╛ αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  741.       <long>αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñ╕αñ«αÑìαñ╡αñ╛αñª αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿ αñ¼αñ╛αñüαñòαÑÇ αñ╕αñ«αñ»αñòαÑï αñ░αÑüαñ¬αñ«αñ╛ αñ░αñ╛αññαÑï αñ«αñ╛αñ¿αñ«αñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñ¡αñ╛αñ╖αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  742.     </locale>
  743.  
  744.     <locale name="nl">
  745.       <short>Bij weinig tijd (in plaats van een laag percentage) waarschuwen</short>
  746.       <long>Gebruik de waarde gedefinieerd in red_value als resterende tijd om te tonen in het waarschuwingsdialoog in plaats van een percentage.</long>
  747.     </locale>
  748.  
  749.     <locale name="nn">
  750.       <short>Varsla ved lite tid i staden for l├Ñg ladingsgrad</short>
  751.       <long>Tolk verdien i red_value som tid igjen, og ikkje som prosent, for ├Ñ visa ├Ñtvaringsdialogen</long>
  752.     </locale>
  753.  
  754.     <locale name="pa">
  755.       <short>α¿ÿα⌐▒ਟ α¿½α¿╝α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿¼α¿╛α¿░α⌐ç α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  756.       <long>ਦα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α¿╛α¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿¿α⌐éα⌐░ α¿½α¿╝α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα⌐ç α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ªα⌐ç α¿àਧα¿╛α¿░ 'α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é(_v)</long>
  757.     </locale>
  758.  
  759.     <locale name="pl">
  760.       <short>Ostrze┼╝enie o pozosta┼éym czasie zamiast procentach</short>
  761.       <long>U┼╝ycie warto┼¢ci zdefiniowanej w red_value jako pozosta┼éego czasu do wy┼¢wietlenia okna dialogowego zamiast procent├│w</long>
  762.     </locale>
  763.  
  764.     <locale name="pt">
  765.       <short>Avisar em tempo remanescente reduzido em vez de percentagem reduzida</short>
  766.       <long>Utilizar o valor definido em red_value como o tempo remanescente, em vez de uma percentagem, abaixo do qual apresentar o di├ílogo de aviso</long>
  767.     </locale>
  768.  
  769.     <locale name="pt_BR">
  770.       <short>Avisar sobre pouco tempo, em vez de baixo percentual</short>
  771.       <long>Usar o valor definido em red_value como um tempo restante para mostrar a caixa de di├ílogo de aviso, em vez do percentual</long>
  772.     </locale>
  773.  
  774.     <locale name="ro">
  775.       <short>Avertizeaz─â la mic┼ƒorarea timpului mai degrab─â dec├ót cea a procentajului</short>
  776.       <long>Folose┼ƒte valoarea definit─â ├«n red_value ca timp r─âmas pentru a afi┼ƒa dialogul de avertizare mai degrab─â dec├ót pentru a afi┼ƒa un procentaj</long>
  777.     </locale>
  778.  
  779.     <locale name="ru">
  780.       <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╤é╤î ╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╛╨╝ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╝╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕, ╨░ ╨╜╨╡ ╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╡ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░</short>
  781.       <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ red_value, ╨║╨░╨║ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</long>
  782.     </locale>
  783.  
  784.     <locale name="sk">
  785.       <short>Upozorni┼Ñ rad┼íej pri n├¡zkom ─ìase ako pri n├¡zkych percent├ích</short>
  786.       
  787.     </locale>
  788.  
  789.     <locale name="sl">
  790.       <short>Opozori, ko bo za─ìelo zmanjkovati ─ìasa, namesto pri nizkih procentih.</short>
  791.       <long>Uporabi vrednosti dolo─ìene v red_valur kot ─ìas, ki je preostal za prikaz opozorilnega pogovornega okna, namesto odstotkov.</long>
  792.     </locale>
  793.  
  794.     <locale name="sq">
  795.       <short>Paralajm├½ro p├½r koh├½ t├½ shkurtra sesa p├½r p├½rqindje t├½ ul├½ta</short>
  796.       <long>P├½rdor vler├½n e p├½rcaktuar me t├½ kuqe si koh├½ e mbetur p├½r t├½ shfaqur dialogun paralajm├½rues sesa p├½rqindjen</long>
  797.     </locale>
  798.  
  799.     <locale name="sr">
  800.       <short>╨ú╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╡ ╨╝╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╛╨│ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤é╨║╨░</short>
  801.       <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╤â ╤ü╨░ red_value ╨║╨░╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤é╨║╨░</long>
  802.     </locale>
  803.  
  804.     <locale name="sr@Latn">
  805.       <short>Upozori kada preostane malo vremena umesto malog postotka</short>
  806.       <long>Koristi vrednost odre─æenu sa red_value kao preostalo vreme za prikaz upozorenja umesto postotka</long>
  807.     </locale>
  808.  
  809.     <locale name="sv">
  810.       <short>Varna vid l├Ñg tid snarare ├ñn l├Ñg procentandel</short>
  811.       <long>Anv├ñnd tiden som ├ñr definierad i red_value som en ├Ñterst├Ñende tid f├╢r visning av varningsdialogen snarare ├ñn en procentandel</long>
  812.     </locale>
  813.  
  814.     <locale name="ta">
  815.       <short>α«Üα«ñα«╡α«┐α«òα«┐α«ñα««α»ì α«òα»üα«▒α»êα«╡α»ü α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»êα«╡α«┐᫃ α«çα«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«¿α»çα«░α««α»ì α«òα»üα«▒α»êα«╡α»ü α«Äα«⌐α»ìα«▒α»ü α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐.</short>
  816.       <long>red_value α«çα«▓α»ì α«╡α«░α»êα«»α«▒α»üα«ñα»ìα«ñ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ê α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐α«òα»ìα«òα»ê α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«çα«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«¿α»çα«░α««α«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü; α«Üα«ñα«╡α«┐α«òα«┐α«ñα««α«╛α«ò α«àα«▓α»ìα«▓.</long>
  817.     </locale>
  818.  
  819.     <locale name="te">
  820.       <short>α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡ α░╢α░╛α░ñα░«α▒ü α░òα░éα░ƒα▒ç α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡ α░╕α░«α░»α░«α▒üα░¿α▒ìα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░╣α▒åα░Üα▒ìα░Üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░«α▒ü</short>
  821.       <long>α░╢α░╛α░ñα░«α▒ü α░òα░éα░ƒα▒ç α░╣α▒åα░Üα▒ìα░Üα░░α░┐α░òα░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░«α░┐α░ùα░┐α░▓α░┐α░╡α▒üα░¿α▒ìα░¿ α░╕α░«α░»α░«α▒ü α░╡α░▓α▒å α░Äα░░α▒üα░¬α▒ü α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░▓α▒ï α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░Üα░┐α░éα░Üα░┐α░¿ α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░¿α▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░«α▒ü</long>
  822.     </locale>
  823.  
  824.     <locale name="th">
  825.       <short>α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕Öα╣ëα╕¡α╕ó α╣üα╕ùα╕Öα╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕Öα╣ëα╕¡α╕ó</short>
  826.       <long>α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕Ö red_value α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕äα╕│α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Ö α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕</long>
  827.     </locale>
  828.  
  829.     <locale name="tr">
  830.       <short>D├╝┼ƒ├╝k y├╝zde yerine d├╝┼ƒ├╝k zaman i├ºin uyar</short>
  831.       <long>red_value i├ºinde tan─▒mlanm─▒┼ƒ de─ƒeri uyar─▒ penceresini ├º─▒karmak i├ºin kalan y├╝zde yerine kalan s├╝re olarak kullan</long>
  832.     </locale>
  833.  
  834.     <locale name="uk">
  835.       <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤ç╨░╤ü╤û, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨╕</short>
  836.       <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╡ ╤â red_value ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ö ╤ç╨░╤ü╨╛╨╝, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å, ╨░ ╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â</long>
  837.     </locale>
  838.  
  839.     <locale name="vi">
  840.       <short>Cß║únh b├ío vß╗ü thß╗¥i gian ├¡t, h╞ín l├á phß║ºn tr─âm thß║Ñp.</short>
  841.       <long>D├╣ng gi├í trß╗ï ─æ╞░ß╗úc ─æß╗ïnh ngh─⌐a trong ┬½ red_value ┬╗ (gi├í trß╗ï m├áu ─æß╗Å) l├á thß╗¥i gian c├▓n lß║íi, ─æß╗â hiß╗çn hß╗Öp thoß║íi cß║únh b├ío h╞ín l├á hiß╗çn phß║ºn tr─âm.</long>
  842.     </locale>
  843.  
  844.     <locale name="zh_CN">
  845.       <short>µá╣µì«σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤ΦÇîΘ¥₧σë⌐Σ╜ÖτÖ╛σêåµ»öτ╗Öσç║Φ¡ªσæè</short>
  846.       <long>Σ╜┐τö¿ red_value Σ╕¡σ«ÜΣ╣ëτÜäσÇ╝Σ╜£Σ╕║µÿ╛τñ║Φ¡ªσæèσ»╣Φ»¥µíåτÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤∩╝îΦÇîΘ¥₧σë⌐Σ╜ÖτÖ╛σêåµ»ö</long>
  847.     </locale>
  848.  
  849.     <locale name="zh_HK">
  850.       <short>Σ╗ÑΣ╜Äσë⌐ΘñÿµÖéΘûôτÖ╝σç║Φ¡ªσæè∩╝îΦÇîΘ¥₧Σ╗ÑΘ¢╗ΘçÅτÜäΣ╜ÄτÖ╛Σ╗╜µ»ö</short>
  851.       <long>Σ╜┐τö¿ red_value σ«Üτ╛⌐τÜäµò╕σÇ╝Σ╜£τé║Σ╛åΣ╗Ñσë⌐ΘñÿµÖéΘûôΘí»τñ║Φ¡ªσæèσ░ìΦ⌐▒µû╣σíè∩╝îΦÇîΘ¥₧Σ╗ÑΘ¢╗ΘçÅτÜäτÖ╛Σ╗╜µ»öπÇé</long>
  852.     </locale>
  853.  
  854.     <locale name="zh_TW">
  855.       <short>Σ╗ÑΣ╜Äσë⌐ΘñÿµÖéΘûôτÖ╝σç║Φ¡ªσæè∩╝îΦÇîΘ¥₧Σ╗ÑΘ¢╗ΘçÅτÜäΣ╜ÄτÖ╛Σ╗╜µ»ö</short>
  856.       <long>Σ╜┐τö¿ red_value σ«Üτ╛⌐τÜäµò╕σÇ╝Σ╜£τé║Σ╛åΣ╗Ñσë⌐ΘñÿµÖéΘûôΘí»τñ║Φ¡ªσæèσ░ìΦ⌐▒µû╣σíè∩╝îΦÇîΘ¥₧Σ╗ÑΘ¢╗ΘçÅτÜäτÖ╛Σ╗╜µ»öπÇé</long>
  857.     </locale>
  858.       </schema>
  859.  
  860.        <schema>
  861.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/low_battery_notification</key>
  862.         <owner>battstat-applet</owner>
  863.         <type>bool</type>
  864.         <default>true</default>
  865.         <locale name="C">
  866.       <short>Low Battery Notification</short>
  867.           <long>Notify user when the battery is low</long>
  868.         </locale>
  869.  
  870.         <locale name="ar">
  871.       <short>╪¬╪¿┘ä┘è╪║ ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  872.           <long>┘å╪¿┘æ┘ç ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ü╪º╪▒╪║╪⌐</long>
  873.         </locale>
  874.  
  875.         <locale name="az">
  876.       <short>Al├ºaq Batareya X╔Öb╔Ördarl─▒─ƒ─▒</short>
  877.           <long>Batareya h╔Öcmi al├ºaq olanda istifad╔Ö├ºiy╔Ö x╔Öb╔Ör ver</long>
  878.         </locale>
  879.  
  880.         <locale name="be">
  881.       <short>╨¥╨░╨│╨░╨┤╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░ ╨╜╤û╨╖╨║╤û ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û</short>
  882.           <long>╨ƒ╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╤Å╤å╤î ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨┐╤Ç╨░ ╨╜╤û╨╖╨║╤û ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û</long>
  883.         </locale>
  884.  
  885.         <locale name="bg">
  886.       <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░</short>
  887.           <long>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╤ü ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤</long>
  888.         </locale>
  889.  
  890.         <locale name="bn">
  891.       <short>αªò᪫ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇαª░ αª£αª╛নαª╛ন αªªαºçαªôয়αª╛</short>
  892.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐αª░ αªÜαª╛αª░αºì᪣ αªò᪫ αª╣αª▓αºç αª»αª╛αªñαºç αª╕αªñαª░αºìαªò αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣য়</long>
  893.         </locale>
  894.  
  895.         <locale name="bn_IN">
  896.       <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕αºéαªÜনαª╛</short>
  897.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αª╣αª▓αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª╕αºéαªÜαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  898.         </locale>
  899.  
  900.         <locale name="bs">
  901.       <short>Obavje┼ítenje o skoro ispra┼╛njenoj bateriji</short>
  902.           <long>Obavijesti korisnika kada je baterija skoro prazna</long>
  903.         </locale>
  904.  
  905.         <locale name="ca">
  906.       <short>Notificaci├│ de bateria baixa</short>
  907.           <long>Notifica a l'usuari quan la bateria est├á baixa</long>
  908.         </locale>
  909.  
  910.         <locale name="cs">
  911.       <short>Upozorn─¢n├¡ na m├ílo nabitou baterii</short>
  912.           <long>Upozornit u┼╛ivatele, kdy┼╛ je nabit├¡ baterie n├¡zk├⌐</long>
  913.         </locale>
  914.  
  915.         <locale name="cy">
  916.       <short>Hysbysiad Batri Isel</short>
  917.           <long>Hysbysu'r defnyddiwr pan mae'r batri'n isel</long>
  918.         </locale>
  919.  
  920.         <locale name="da">
  921.       <short>Lav ladning-annoncering</short>
  922.           <long>Annonc├⌐r til brugeren n├Ñr batteriet fladt</long>
  923.         </locale>
  924.  
  925.         <locale name="de">
  926.       <short>Batteriebenachrichtigung ┬╗leer┬½</short>
  927.           <long>Benutzer benachrichtigen, falls der Batteriestand niedrig ist</long>
  928.         </locale>
  929.  
  930.         <locale name="dz">
  931.       <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ì</short>
  932.           <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  933.         </locale>
  934.  
  935.         <locale name="el">
  936.       <short>╬ò╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬º╬▒╬╝╬╖╬╗╬«╧é ╬£╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  937.           <long>╬ò╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î</long>
  938.         </locale>
  939.  
  940.         <locale name="en_CA">
  941.       <short>Low Battery Notification</short>
  942.           <long>Notify user when the battery is low</long>
  943.         </locale>
  944.  
  945.         <locale name="en_GB">
  946.       <short>Low Battery Notification</short>
  947.           <long>Notify user when the battery is low</long>
  948.         </locale>
  949.  
  950.         <locale name="es">
  951.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  952.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  953.         </locale>
  954.  
  955.         <locale name="es_AR">
  956.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  957.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  958.         </locale>
  959.  
  960.         <locale name="es_CL">
  961.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  962.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  963.         </locale>
  964.  
  965.         <locale name="es_CO">
  966.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  967.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  968.         </locale>
  969.  
  970.         <locale name="es_CR">
  971.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  972.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  973.         </locale>
  974.  
  975.         <locale name="es_DO">
  976.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  977.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  978.         </locale>
  979.  
  980.         <locale name="es_EC">
  981.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  982.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  983.         </locale>
  984.  
  985.         <locale name="es_ES">
  986.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  987.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  988.         </locale>
  989.  
  990.         <locale name="es_GT">
  991.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  992.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  993.         </locale>
  994.  
  995.         <locale name="es_HN">
  996.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  997.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  998.         </locale>
  999.  
  1000.         <locale name="es_MX">
  1001.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1002.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1003.         </locale>
  1004.  
  1005.         <locale name="es_NI">
  1006.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1007.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1008.         </locale>
  1009.  
  1010.         <locale name="es_PA">
  1011.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1012.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1013.         </locale>
  1014.  
  1015.         <locale name="es_PE">
  1016.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1017.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1018.         </locale>
  1019.  
  1020.         <locale name="es_PR">
  1021.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1022.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1023.         </locale>
  1024.  
  1025.         <locale name="es_SV">
  1026.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1027.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1028.         </locale>
  1029.  
  1030.         <locale name="es_UY">
  1031.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1032.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1033.         </locale>
  1034.  
  1035.         <locale name="es_VE">
  1036.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baja</short>
  1037.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ baja</long>
  1038.         </locale>
  1039.  
  1040.         <locale name="et">
  1041.       <short>Aku t├╝hjenemise m├ñrguanne</short>
  1042.           <long>Kasutaja teavitamine aku t├╝hjenemisest</long>
  1043.         </locale>
  1044.  
  1045.         <locale name="eu">
  1046.       <short>Bateria gutxi dagoeneko jakinarazpena</short>
  1047.           <long>Jakinarazi erabiltzaileari bateria gutxi dagoenean</long>
  1048.         </locale>
  1049.  
  1050.         <locale name="fa">
  1051.       <short>╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ┌⌐┘à ╪¿┘ê╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  1052.           <long>┘ê┘é╪¬█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪«╪º┘ä█î ╪º╪│╪¬ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»</long>
  1053.         </locale>
  1054.  
  1055.         <locale name="fi">
  1056.       <short>Huomautus matalasta akun latauksesta</short>
  1057.           <long>Huomauta akun latauksen ollessa matala</long>
  1058.         </locale>
  1059.  
  1060.         <locale name="fr">
  1061.       <short>Notification quand la charge est minimale</short>
  1062.           <long>Notifier l'utilisateur lorsque la batterie est faible</long>
  1063.         </locale>
  1064.  
  1065.         <locale name="gl">
  1066.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a baixa</short>
  1067.           <long>Avisar ao usuario se a carga da bater├¡a est├í baixa</long>
  1068.         </locale>
  1069.  
  1070.         <locale name="gu">
  1071.       <short>નα½Çα¬Üα¬╛ α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖નα½Ç α¬¿α½ïα¬éધα¬úα½Ç</short>
  1072.           <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½Ç α¬¿α½ïα¬éધ α¬òα¬░α½ï</long>
  1073.         </locale>
  1074.  
  1075.         <locale name="he">
  1076.       <short>Low Battery Notification</short>
  1077.           <long>Notify user when the battery is low</long>
  1078.         </locale>
  1079.  
  1080.         <locale name="hi">
  1081.       <short>αñòαñ« αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1082.           <long>αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñÜαñ╛αñ░αÑìαñ£ αñòαñ« αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñ╕αÑéαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  1083.         </locale>
  1084.  
  1085.         <locale name="hr">
  1086.       <short>Obavijest o slaboj bateriji</short>
  1087.           <long>Obavijesti korisnika kada je baterija slaba</long>
  1088.         </locale>
  1089.  
  1090.         <locale name="hu">
  1091.       <short>Gyenge akkumul├ítor ├⌐rtes├¡t├⌐s</short>
  1092.           <long>├ërtes├¡tsen, ha az akkumul├ítor t├╢lt├╢tts├⌐ge alacsony</long>
  1093.         </locale>
  1094.  
  1095.         <locale name="hy">
  1096.       <short>╒Å╒Ñ╒▓╒Ñ╒»╒í╓ü╒╕╓é╒┤ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╓ü╒í╒«╓Ç ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒╛╒Ñ╓Ç╒í╒ó╒Ñ╓Ç╒╡╒í╒¼</short>
  1097.           <long>╘│╒╕╓Ç╒«╒í╓Ç╒»╒╕╒▓╒½╒╢ ╒┐╒Ñ╒▓╒Ñ╒»╒í╓ü╒╢╒Ñ╒¼ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╓ü╒í╒«╓Ç ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒┤╒í╒╜╒½╒╢</long>
  1098.         </locale>
  1099.  
  1100.         <locale name="id">
  1101.       <short>Baterai Akan Habis</short>
  1102.           <long>Beritahu pengguna ketika baterai sudah mau habis</long>
  1103.         </locale>
  1104.  
  1105.         <locale name="is">
  1106.       <short>Tilkynning um litla hle├░slu</short>
  1107.           <long>Tilkynna notanda ├╛egar rafhla├░a er l├¡ti├░ hla├░in</long>
  1108.         </locale>
  1109.  
  1110.         <locale name="it">
  1111.       <short>Notifica batteria quasi scarica</short>
  1112.           <long>Notificare all'utente quando la batteria ├¿ quasi scarica</long>
  1113.         </locale>
  1114.  
  1115.         <locale name="ja">
  1116.       <short>πâÉπââπâåπâ¬πüîσ░æπü¬πüÅπü¬πüúπüªπüìπüƒΘÜ¢πü«ΘÇÜτƒÑ</short>
  1117.           <long>πâÉπââπâåπâ¬πüîσ░æπü¬πüÅπü¬πüúπüªπüìπüƒΘÜ¢πü½πâªπâ╝πé╢πü½ΘÇÜτƒÑπüùπü╛πüÖ</long>
  1118.         </locale>
  1119.  
  1120.         <locale name="ka">
  1121.       <short>ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ ßâôßâÉßâ¬ßâÜßâÿßâÜßâÿ ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ«ßâößâæ</short>
  1122.           <long>ßâ¿ßâößâÉßâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâö ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâößâÜßâí ßâáßâ¥ßâôßâößâíßâÉß⬠ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿ ßâôßâÉßâ¬ßâÜßâÿßâÜßâÿßâÉ</long>
  1123.         </locale>
  1124.  
  1125.         <locale name="ko">
  1126.       <short>δ░░φä░리 δ╢Ç∞í▒φòÿδ⌐┤ ∞òîδª╝</short>
  1127.           <long>δ░░φä░리 ∞╢⌐∞áäδƒë∞¥┤ δ╢Ç∞í▒φòÿδ⌐┤ ∞òîδáñ ∞ú╝Ω╕░</long>
  1128.         </locale>
  1129.  
  1130.         <locale name="ku">
  1131.       <short>Hi┼ƒyariya bataryaya qels</short>
  1132.           <long>Dema batarya hindik ma bikarh├¬ner hi┼ƒyar bike</long>
  1133.         </locale>
  1134.  
  1135.         <locale name="ky">
  1136.       <short>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤╨┤╤ï╨╜ ╨░╨╖╨┤╤ï╨│╤ï╨╜ ╨▒╨╕╨╗╨┤╨╕╤Ç╥»╥»</short>
  1137.           <long>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨░╨╖╨░╨╣╨│╨░╨╜ ╨║╨╡╨╖╨┤╨╡ ╨║╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╤â╤â╤ç╤â╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨▒╨╕╨╗╨┤╨╕╤Ç╥»╥»</long>
  1138.         </locale>
  1139.  
  1140.         <locale name="lt">
  1141.       <short>─«sp─ùjimas baterijai i┼ísikraunant</short>
  1142.           <long>─«sp─ùti vartotoj─à, kai baterija yra beveik i┼ísikrovusi</long>
  1143.         </locale>
  1144.  
  1145.         <locale name="lv">
  1146.       <short>Pazi┼åojums par zemu uzl─üdes l─½meni baterij─ü</short>
  1147.           <long>Izzi┼åot lietot─üjam, kad baterijas uzl─üde ir zema</long>
  1148.         </locale>
  1149.  
  1150.         <locale name="mg">
  1151.       <short>Fampahafantarana vaton'aratra lefy</short>
  1152.           <long>Mampahafantatra ny mpampiasa rehefa lefy ny vaton'aratra</long>
  1153.         </locale>
  1154.  
  1155.         <locale name="mk">
  1156.       <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╨░╨▒╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  1157.           <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╤ü╨╗╨░╨▒╨░</long>
  1158.         </locale>
  1159.  
  1160.         <locale name="ml">
  1161.       <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡ì α┤╡α┤│α┤░α╡å α┤òα╡üα┤▒α┤╡α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì</short>
  1162.           <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤¡α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤╡α┤┐α┤¿α╡å α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¿α┤▓α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤ò</long>
  1163.         </locale>
  1164.  
  1165.         <locale name="mn">
  1166.       <short>╨ù╨░╨╣ ╤à╨╛╨╛╤ü╨╛╤Ç╤ü╨╛╨╜ ╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╨ó╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ì╤ì</short>
  1167.           <long>╨ù╨░╨╣╨╜ ╤å╤ì╨╜╤ì╨│ ╤à╨╛╨╛╤ü╤Ç╨╛╤à╨╛╨┤ ╨╜╨░╨┤╨░╨┤ ╤ü╨░╨╜╤â╤â╨╗</long>
  1168.         </locale>
  1169.  
  1170.         <locale name="mr">
  1171.       <short>αñòαñ«αÑÇ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1172.           <long>αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñòαñ«αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñ╕αÑüαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</long>
  1173.         </locale>
  1174.  
  1175.         <locale name="ms">
  1176.       <short>Pemakluman Kuasa Bateri Rendah</short>
  1177.           <long>Maklum pengguna bila bateri adalah lemah</long>
  1178.         </locale>
  1179.  
  1180.         <locale name="nb">
  1181.       <short>Varsling ved n├ªr utladet batteri</short>
  1182.           <long>Gi beskjed til brukeren n├Ñr str├╕mstyrken er lav</long>
  1183.         </locale>
  1184.  
  1185.         <locale name="ne">
  1186.       <short>αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñòαñ« αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1187.           <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ╕αÑéαñÜαÑÇαññ αñ£αñ¼ αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñòαñ« αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  1188.         </locale>
  1189.  
  1190.         <locale name="nl">
  1191.       <short>Melding bij lege accu</short>
  1192.           <long>Gebruiker attenderen als de accu bijna leeg is</long>
  1193.         </locale>
  1194.  
  1195.         <locale name="nn">
  1196.       <short>Sei i fr├Ñ n├Ñr betteriet er n├ªr utlada</short>
  1197.           <long>Sei ifr├Ñ til brukaren n├Ñr batteriet er nesten tomt</long>
  1198.         </locale>
  1199.  
  1200.         <locale name="or">
  1201.       
  1202.           <long>α¼¼α¡çଟα¡çα¼░α¡Ç α¼òମ α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼Üα¼╛α¼│α¼òα¼òα¡ü α¼╕α¡éα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</long>
  1203.         </locale>
  1204.  
  1205.         <locale name="pa">
  1206.       <short>α¿ÿα⌐▒ਟ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛</short>
  1207.           <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ 'α¿Ü α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</long>
  1208.         </locale>
  1209.  
  1210.         <locale name="pl">
  1211.       <short>Powiadomienie o wyczerpanym akumulatorze</short>
  1212.           <long>Powiadomienie u┼╝ytkownika o niskim poziomie na┼éadowania akumulatora</long>
  1213.         </locale>
  1214.  
  1215.         <locale name="pt">
  1216.       <short>Notifica├º├úo de Bateria Fraca</short>
  1217.           <long>Notificar o utilizador quando a bateria estiver fraca</long>
  1218.         </locale>
  1219.  
  1220.         <locale name="pt_BR">
  1221.       <short>Notifica├º├úo de Bateria Fraca</short>
  1222.           <long>Notificar o usu├írio quando a bateria estiver fraca</long>
  1223.         </locale>
  1224.  
  1225.         <locale name="ro">
  1226.       <short>Notificare acumulator desc─ârcat</short>
  1227.           <long>Notific─â utilizatorul c├ónd acumulatorul este desc─ârcat</long>
  1228.         </locale>
  1229.  
  1230.         <locale name="ru">
  1231.       <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░</short>
  1232.           <long>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤é╤î ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</long>
  1233.         </locale>
  1234.  
  1235.         <locale name="sk">
  1236.       <short>Upozornenie na skoro pr├ízdne bat├⌐rie</short>
  1237.           <long>Upozorni┼Ñ, ┼╛e s├║ bat├⌐rie skoro vybit├⌐</long>
  1238.         </locale>
  1239.  
  1240.         <locale name="sl">
  1241.       <short>Opozorilo o nizki napolnjenosti baterije</short>
  1242.           <long>Opozori uporabnika, ko je napolnjenost baterije nizka</long>
  1243.         </locale>
  1244.  
  1245.         <locale name="sq">
  1246.       <short>Lajm├½rimi kur Bateria ├½sht├½ e shkarkuar</short>
  1247.           <long>Lajm├½ro kur bateria ├½sht├½ e shkarkuar</long>
  1248.         </locale>
  1249.  
  1250.         <locale name="sr">
  1251.       <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╛ ╤ü╨╗╨░╨▒╨╛╤ÿ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╕</short>
  1252.           <long>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨╗╨░╨▒╨░</long>
  1253.         </locale>
  1254.  
  1255.         <locale name="sr@Latn">
  1256.       <short>Obave┼ítenje o slaboj bateriji</short>
  1257.           <long>Obavesti korisnika kada je baterija slaba</long>
  1258.         </locale>
  1259.  
  1260.         <locale name="sv">
  1261.       <short>Meddelande om l├Ñg batteriladdning</short>
  1262.           <long>Informera anv├ñndaren n├ñr laddningen p├Ñ batteriet ├ñr l├Ñg</long>
  1263.         </locale>
  1264.  
  1265.         <locale name="ta">
  1266.       <short>α«òα»üα«▒α»êα«¿α»ìα«ñ α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«àα«▒α«┐α«òα»ìα«òα»ê</short>
  1267.           <long>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓ α«¬α«▓α««α»ì α«çα«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«òα»Çα«┤α»ì α«òα»üα«▒α»êα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì</long>
  1268.         </locale>
  1269.  
  1270.         <locale name="te">
  1271.       <short>α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡ α░«α▒èα░ñα▒ìα░ñα░éα░▓α▒ïα░¿α░┐ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░¬α▒ìα░░α░òα░ƒα░¿</short>
  1272.           <long>α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░ñα░òα▒ìα░òα▒üα░╡α░ùα░╛ α░ëα░¿α▒ìα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α▒üα░¿α░òα▒ü α░¬α▒ìα░░α░òα░ƒα░┐α░éα░Üα▒üα░«α▒ü</long>
  1273.         </locale>
  1274.  
  1275.         <locale name="th">
  1276.       <short>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣âα╕üα╕Ñα╣ëα╕½α╕íα╕ö</short>
  1277.           <long>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣âα╕üα╕Ñα╣ëα╕½α╕íα╕ö</long>
  1278.         </locale>
  1279.  
  1280.         <locale name="tr">
  1281.       <short>D├╝┼ƒ├╝k Batarya Uyar─▒s─▒</short>
  1282.           <long>Batarya az kald─▒─ƒ─▒nda kullan─▒c─▒y─▒ uyar</long>
  1283.         </locale>
  1284.  
  1285.         <locale name="uk">
  1286.       <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╤Ç╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â</short>
  1287.           <long>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╤Ç╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</long>
  1288.         </locale>
  1289.  
  1290.         <locale name="vi">
  1291.       <short>Th├┤ng b├ío pin yß║┐u</short>
  1292.           <long>B├ío cho t├┤i khi pin yß║┐u</long>
  1293.         </locale>
  1294.  
  1295.         <locale name="xh">
  1296.       <short>Isaziso sebhetri esezantsi</short>
  1297.           <long>Yazisa umsebenzisi xa ibhetri igcwele</long>
  1298.         </locale>
  1299.  
  1300.         <locale name="zh_CN">
  1301.       <short>Σ╜Äτö╡ΘçÅΘÇÜτƒÑ</short>
  1302.           <long>σ╜ôτö╡ΘçÅΣ╜ĵù╢ΘÇÜτƒÑτö¿µê╖</long>
  1303.         </locale>
  1304.  
  1305.         <locale name="zh_HK">
  1306.       <short>Θ¢╗ΘçÅσñ¬Σ╜ĵÖéτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</short>
  1307.           <long>τò╢Θ¢╗ΘçÅσñ¬Σ╜ĵÖéΘÇÜτƒÑΣ╜┐τö¿ΦÇà</long>
  1308.         </locale>
  1309.  
  1310.         <locale name="zh_TW">
  1311.       <short>Θ¢╗ΘçÅσñ¬Σ╜ĵÖéτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</short>
  1312.           <long>τò╢Θ¢╗ΘçÅσñ¬Σ╜ĵÖéΘÇÜτƒÑΣ╜┐τö¿ΦÇà</long>
  1313.         </locale>
  1314.       </schema>
  1315.  
  1316.       <schema>
  1317.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/full_battery_notification</key>
  1318.         <owner>battstat-applet</owner>
  1319.         <type>bool</type>
  1320.         <default>false</default>
  1321.         <locale name="C">
  1322.       <short>Full Battery Notification</short>
  1323.           <long>Notify user when the battery is full</long>
  1324.         </locale>
  1325.  
  1326.         <locale name="ar">
  1327.       <short>╪¬╪¿┘ä┘è╪║ ╪º┘ä╪┤╪¡┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘ä ┘ä┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  1328.           <long>┘å╪¿┘æ┘ç ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘à╪┤╪¡┘ê┘å╪⌐</long>
  1329.         </locale>
  1330.  
  1331.         <locale name="az">
  1332.       <short>Dolu Batareya X╔Öb╔Ördarl─▒─ƒ─▒</short>
  1333.           <long>Batareya dolanda istifad╔Ö├ºiy╔Ö x╔Öb╔Ör ver</long>
  1334.         </locale>
  1335.  
  1336.         <locale name="be">
  1337.       <short>╨¥╨░╨│╨░╨┤╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤₧╨╜╤ï ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û</short>
  1338.           <long>╨ƒ╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╤Å╤å╤î ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╤â ╨┐╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤₧╨╜╤ï ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û</long>
  1339.         </locale>
  1340.  
  1341.         <locale name="bg">
  1342.       <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤è╨╗╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å</short>
  1343.           <long>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨╡ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░</long>
  1344.         </locale>
  1345.  
  1346.         <locale name="bn">
  1347.       <short>᪬αºüαª░αºï αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇαª░ αª£αª╛নαª╛ন αªªαºçαªôয়αª╛</short>
  1348.           <long>᪬αºüαª░αºï αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇαª░ αª╣αª▓αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª£αª╛নαª╛ন αªªαºçαªôয়αª╛</long>
  1349.         </locale>
  1350.  
  1351.         <locale name="bn_IN">
  1352.       <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìαªú αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕αºéαªÜনαª╛</short>
  1353.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìαªú αª╣αª▓αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª╕αºéαªÜαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  1354.         </locale>
  1355.  
  1356.         <locale name="bs">
  1357.       <short>Obavje┼ítenje o punoj bateriji</short>
  1358.           <long>Obavijesti korisnika kada je baterija puna</long>
  1359.         </locale>
  1360.  
  1361.         <locale name="ca">
  1362.       <short>Notificaci├│ de c├árrega completa</short>
  1363.           <long>Notifica a l'usuari quan la bateria est├á plena</long>
  1364.         </locale>
  1365.  
  1366.         <locale name="cs">
  1367.       <short>Upozorn─¢n├¡ na nabitou baterii</short>
  1368.           <long>Upozornit u┼╛ivatele, kdy┼╛ je baterie nabit├í</long>
  1369.         </locale>
  1370.  
  1371.         <locale name="cy">
  1372.       <short>Hysbysiad Batri Llawn</short>
  1373.           <long>Hysbysu'r defnyddiwr pan mae'r batri'n llawn</long>
  1374.         </locale>
  1375.  
  1376.         <locale name="da">
  1377.       <short>Fuldt opladet-annoncering</short>
  1378.           <long>Annonc├⌐r til brugeren n├Ñr batteriet er fuldt</long>
  1379.         </locale>
  1380.  
  1381.         <locale name="de">
  1382.       <short>Barreriebenachrichtigung ┬╗voll┬½</short>
  1383.           <long>Benutzer benachrichtigen, falls der Batteriestand hoch ist</long>
  1384.         </locale>
  1385.  
  1386.         <locale name="dz">
  1387.       <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜äα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ì</short>
  1388.           <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜äα╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  1389.         </locale>
  1390.  
  1391.         <locale name="el">
  1392.       <short>╬ò╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬ô╬╡╬╝╬¼╧ä╬╖╧é ╬£╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  1393.           <long>╬ò╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬│╬╡╬╝╬¼╧ä╬╖</long>
  1394.         </locale>
  1395.  
  1396.         <locale name="en_CA">
  1397.       <short>Full Battery Notification</short>
  1398.           <long>Notify user when the battery is full</long>
  1399.         </locale>
  1400.  
  1401.         <locale name="en_GB">
  1402.       <short>Full Battery Notification</short>
  1403.           <long>Notify user when the battery is full</long>
  1404.         </locale>
  1405.  
  1406.         <locale name="es">
  1407.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1408.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1409.         </locale>
  1410.  
  1411.         <locale name="es_AR">
  1412.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1413.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1414.         </locale>
  1415.  
  1416.         <locale name="es_CL">
  1417.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1418.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1419.         </locale>
  1420.  
  1421.         <locale name="es_CO">
  1422.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1423.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1424.         </locale>
  1425.  
  1426.         <locale name="es_CR">
  1427.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1428.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1429.         </locale>
  1430.  
  1431.         <locale name="es_DO">
  1432.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1433.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1434.         </locale>
  1435.  
  1436.         <locale name="es_EC">
  1437.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1438.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1439.         </locale>
  1440.  
  1441.         <locale name="es_ES">
  1442.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1443.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1444.         </locale>
  1445.  
  1446.         <locale name="es_GT">
  1447.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1448.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1449.         </locale>
  1450.  
  1451.         <locale name="es_HN">
  1452.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1453.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1454.         </locale>
  1455.  
  1456.         <locale name="es_MX">
  1457.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1458.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1459.         </locale>
  1460.  
  1461.         <locale name="es_NI">
  1462.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1463.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1464.         </locale>
  1465.  
  1466.         <locale name="es_PA">
  1467.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1468.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1469.         </locale>
  1470.  
  1471.         <locale name="es_PE">
  1472.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1473.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1474.         </locale>
  1475.  
  1476.         <locale name="es_PR">
  1477.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1478.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1479.         </locale>
  1480.  
  1481.         <locale name="es_SV">
  1482.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1483.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1484.         </locale>
  1485.  
  1486.         <locale name="es_UY">
  1487.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1488.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1489.         </locale>
  1490.  
  1491.         <locale name="es_VE">
  1492.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada</short>
  1493.           <long>Notificar al usuario cuando la bater├¡a est├⌐ llena</long>
  1494.         </locale>
  1495.  
  1496.         <locale name="et">
  1497.       <short>Aku t├ñislaadimise m├ñrguanne</short>
  1498.           <long>Kasutaja teavitamine aku t├ñislaadimisest</long>
  1499.         </locale>
  1500.  
  1501.         <locale name="eu">
  1502.       <short>Bateria betearen jakinarazpena</short>
  1503.           <long>Jakinarazi erabiltzaileari bateria beteta dagoenean</long>
  1504.         </locale>
  1505.  
  1506.         <locale name="fa">
  1507.       <short>╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ┘╛╪▒ ╪¿┘ê╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  1508.           <long>┘ê┘é╪¬█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘╛╪▒ ╪º╪│╪¬ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»</long>
  1509.         </locale>
  1510.  
  1511.         <locale name="fi">
  1512.       <short>Huomautus t├ñydest├ñ akusta</short>
  1513.           <long>Huomauta akun ollessa t├ñysi</long>
  1514.         </locale>
  1515.  
  1516.         <locale name="fr">
  1517.       <short>Notification quand la charge est maximale</short>
  1518.           <long>Notifier l'utilisateur lorsque la batterie est pleine</long>
  1519.         </locale>
  1520.  
  1521.         <locale name="gl">
  1522.       <short>Notificaci├│n de bater├¡a cargada completamente</short>
  1523.           <long>Avisar ao usuario cando a bater├¡a est├í chea</long>
  1524.         </locale>
  1525.  
  1526.         <locale name="gu">
  1527.       <short>ᬬα½éα¬░α¬╛ α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖નα½Ç α¬¿α½ïα¬éધα¬úα½Ç</short>
  1528.           <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬åα¬ûα½ï α¬¡α¬░α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½Ç α¬¿α½ïα¬éધ α¬òα¬░α½ï</long>
  1529.         </locale>
  1530.  
  1531.         <locale name="he">
  1532.       <short>Full Battery Notification</short>
  1533.           <long>Notify user when the battery is full</long>
  1534.         </locale>
  1535.  
  1536.         <locale name="hi">
  1537.       <short>αñ¬αÑéαñ░αÑÇ αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1538.           <long>αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñúαññαñâ αñÜαñ╛αñ░αÑìαñ£ αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñ╕αÑéαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  1539.         </locale>
  1540.  
  1541.         <locale name="hr">
  1542.       <short>Obavijest o punoj bateriji</short>
  1543.           <long>Obavijesti korisnika kada se napuni baterija</long>
  1544.         </locale>
  1545.  
  1546.         <locale name="hu">
  1547.       <short>Teli akkumul├ítor ├⌐rtes├¡t├⌐s</short>
  1548.           <long>├ërtes├¡tsen, ha az akkumul├ítor teljesen fel van t├╢ltve</long>
  1549.         </locale>
  1550.  
  1551.         <locale name="hy">
  1552.       <short>╒Å╒Ñ╒▓╒Ñ╒»╒í╓ü╒╕╓é╒┤ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╒í╒┤╒ó╒╕╒▓╒╗╒í╒»╒í╒╢ ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒╛╒Ñ╓Ç╒í╒ó╒Ñ╓Ç╒╡╒í╒¼</short>
  1553.           <long>╘│╒╕╓Ç╒«╒í╓Ç╒»╒╕╒▓╒½╒╢ ╒┐╒Ñ╒▓╒Ñ╒»╒í╓ü╒╢╒Ñ╒¼ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╒í╒┤╒ó╒╕╒▓╒╗╒í╒»╒í╒╢ ╒¼╒½╓ü╓ä╒í╒╛╒╕╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒┤╒í╒╜╒½╒╢</long>
  1554.         </locale>
  1555.  
  1556.         <locale name="id">
  1557.       <short>Notifikasi Baterai Penuh</short>
  1558.           <long>Beritahu pengguna ketika baterai sudah penuh</long>
  1559.         </locale>
  1560.  
  1561.         <locale name="is">
  1562.       <short>Tilkynning um fulla hle├░slu</short>
  1563.           <long>Tilkynna notanda ├╛egar rafhla├░a er fullhla├░in</long>
  1564.         </locale>
  1565.  
  1566.         <locale name="it">
  1567.       <short>Notifica batteria carica</short>
  1568.           <long>Notificare all'utente quando la batteria ├¿ carica</long>
  1569.         </locale>
  1570.  
  1571.         <locale name="ja">
  1572.       <short>σààΘ¢╗πüîσ«îΣ║åπüùπüƒΘÜ¢πü«ΘÇÜτƒÑ</short>
  1573.           <long>πâÉπââπâåπâ¬πüîσ«îΣ║åπüùπüƒΘÜ¢πü½πâªπâ╝πé╢πü½ΘÇÜτƒÑπüùπü╛πüÖ</long>
  1574.         </locale>
  1575.  
  1576.         <locale name="ka">
  1577.       <short>ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ - ßâæßâ¥ßâÜßâ¥ßâ¢ßâôßâö ßâôßâÉßâóßâößâ£ßâòßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  1578.           <long>ßâ¿ßâößâÉßâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâö ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâößâÜßâí ßâáßâ¥ßâôßâößâíßâÉß⬠ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿ ßâíßâáßâúßâÜßâÉßâô ßâôßâÉßâÿßâ¢ßâúßâ«ßâóßâößâæßâÉ</long>
  1579.         </locale>
  1580.  
  1581.         <locale name="ko">
  1582.       <short>δ░░φä░리 ∞╢⌐∞áäδÉÿδ⌐┤ ∞òîδª╝</short>
  1583.           <long>δ░░φä░리Ω░Ç ∞Öä∞áäφ₧ê ∞╢⌐∞áäδÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞òîδª╝</long>
  1584.         </locale>
  1585.  
  1586.         <locale name="ku">
  1587.       <short>Hi┼ƒyariya bataryay├¬ ya tam</short>
  1588.           <long>Dema batarya tij├« b├╗ bikarh├¬ner hi┼ƒyar bike</long>
  1589.         </locale>
  1590.  
  1591.         <locale name="ky">
  1592.       <short>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤╨┤╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╗╤â╨║╤é╤â╨│╤â╨╜ ╨▒╨╕╨╗╨┤╨╕╤Ç╥»╥»</short>
  1593.           <long>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤ ╤é╨╛╨╗╤â╨║ ╨║╨╡╨╖╨┤╨╡ ╨║╨╛╨╗╨┤╨╛╨╜╤â╤â╤ç╤â╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨▒╨╕╨╗╨┤╨╕╤Ç╥»╥»</long>
  1594.         </locale>
  1595.  
  1596.         <locale name="lt">
  1597.       <short>─«sp─ùjimas esant pilnai baterijai</short>
  1598.           <long>─«sp─ùti vartotoj─à, kai baterija yra pilna</long>
  1599.         </locale>
  1600.  
  1601.         <locale name="lv">
  1602.       <short>Pazi┼åojums par uzl─üd─ôtu bateriju</short>
  1603.           <long>Izzi┼åot lietot─üjam, kad baterija ir piln─½b─ü uzl─üd─ôta</long>
  1604.         </locale>
  1605.  
  1606.         <locale name="mg">
  1607.       <short>Fampahafantarana vaton'aratra feno</short>
  1608.           <long>Mampahafantatra ny mpampiasa rehefa feno ny vaton'aratra</long>
  1609.         </locale>
  1610.  
  1611.         <locale name="mk">
  1612.       <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  1613.           <long>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨░</long>
  1614.         </locale>
  1615.  
  1616.         <locale name="ml">
  1617.       <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤«α╡üα┤┤α╡üα┤╡α┤¿α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡üα┤é α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα╡åα┤¿α╡ìα┤¿ α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì</short>
  1618.           <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡ì α┤¬α╡éα┤░α╡ìΓÇìα┤úα╡ìα┤úα┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤¡α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤╡α┤┐α┤¿α╡å α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  1619.         </locale>
  1620.  
  1621.         <locale name="mn">
  1622.       <short>╨ù╨░╨╣ ╨▒╥»╤Ç╤ì╨╜ ╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╨ó╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ì╤ì</short>
  1623.           <long>╨ù╨░╨╣ ╨┤╨░╤à╨╕╨╜ ╨▒╥»╤Ç╤ì╨╜ ╤å╤ì╨╜╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à╤ì╨┤ ╨╜╨░╨┤╨░╨┤ ╤ü╨░╨╜╤â╤â╨╗</long>
  1624.         </locale>
  1625.  
  1626.         <locale name="mr">
  1627.       <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1628.           <long>αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ¬αÑüαñ░αÑìαñú αñ¥αñ╛αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛ αñªαÑìαñ»αñ╛</long>
  1629.         </locale>
  1630.  
  1631.         <locale name="ms">
  1632.       <short>Pemakluman Bateri Penuh</short>
  1633.           <long>Maklum pengguna bila bateri penuh</long>
  1634.         </locale>
  1635.  
  1636.         <locale name="nb">
  1637.       <short>Varsling ved fullt batteri</short>
  1638.           <long>Gi brukeren beskjed n├Ñr batteriet er fullt oppladet</long>
  1639.         </locale>
  1640.  
  1641.         <locale name="ne">
  1642.       <short>αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñ¬αÑéαñ░αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛</short>
  1643.           <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ╕αÑéαñÜαÑÇαññ αñ£αñ¼ αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñ¬αÑéαñ░αñ╛ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  1644.         </locale>
  1645.  
  1646.         <locale name="nl">
  1647.       <short>Melding bij volle accu</short>
  1648.           <long>Gebruiker attenderen als de accu volledige opgeladen is</long>
  1649.         </locale>
  1650.  
  1651.         <locale name="nn">
  1652.       <short>Sei i fr├Ñ n├Ñr betteriet er fullada</short>
  1653.           <long>Sei ifr├Ñ til brukaren n├Ñr batteriet er fullt</long>
  1654.         </locale>
  1655.  
  1656.         <locale name="pa">
  1657.       <short>ਪα⌐éα¿░α⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛</short>
  1658.           <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¬α⌐éα¿░α⌐Ç α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿Üα¿╛α¿░α¿£ α¿╣α⌐ïα¿ú 'α¿ñα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</long>
  1659.         </locale>
  1660.  
  1661.         <locale name="pl">
  1662.       <short>Powiadomienie o na┼éadowanym akumulatorze</short>
  1663.           <long>Powiadomienie u┼╝ytkownika o pe┼énym na┼éadowaniu akumulatora</long>
  1664.         </locale>
  1665.  
  1666.         <locale name="pt">
  1667.       <short>Notifica├º├úo de Bateria Carregada</short>
  1668.           <long>Notificar o utilizador quando a bateria estiver cheia</long>
  1669.         </locale>
  1670.  
  1671.         <locale name="pt_BR">
  1672.       <short>Notifica├º├úo de Bateria Completamente Carregada</short>
  1673.           <long>Notificar o usu├írio quando a bateria estiver completamente carregada</long>
  1674.         </locale>
  1675.  
  1676.         <locale name="ro">
  1677.       <short>Notificare acumulator ├«nc─ârcat</short>
  1678.           <long>Notific─â utilizatorul c├ónd acumulatorul este ├«nc─ârcat</long>
  1679.         </locale>
  1680.  
  1681.         <locale name="ru">
  1682.       <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡</short>
  1683.           <long>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤é╤î ╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</long>
  1684.         </locale>
  1685.  
  1686.         <locale name="sk">
  1687.       <short>Upozornenie na pln├⌐ bat├⌐rie</short>
  1688.           <long>Upozorni┼Ñ, ┼╛e s├║ bat├⌐rie plne dobit├⌐</long>
  1689.         </locale>
  1690.  
  1691.         <locale name="sl">
  1692.       <short>Opozorilo o polnosti baterije</short>
  1693.           <long>Opozori uporabnika, ko je baterija povsem napolnjena</long>
  1694.         </locale>
  1695.  
  1696.         <locale name="sq">
  1697.       <short>Lajm├½rim kur Bateria ├½sht├½ Plot</short>
  1698.           <long>Lajm├½ro kur bateria ├½sht├½ plot</long>
  1699.         </locale>
  1700.  
  1701.         <locale name="sr">
  1702.       <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╛ ╨┐╤â╨╜╨╛╤ÿ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╕</short>
  1703.           <long>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╤â╨╜╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</long>
  1704.         </locale>
  1705.  
  1706.         <locale name="sr@Latn">
  1707.       <short>Obave┼ítenje o punoj bateriji</short>
  1708.           <long>Obavesti korisnika kada se napuni baterija</long>
  1709.         </locale>
  1710.  
  1711.         <locale name="sv">
  1712.       <short>Meddelande om full laddning</short>
  1713.           <long>Informera anv├ñndaren n├ñr batteriet ├ñr helt laddat</long>
  1714.         </locale>
  1715.  
  1716.         <locale name="ta">
  1717.       <short>α««α»üα«┤α»ü α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«àα«▒α«┐α«òα»ìα«òα»ê</short>
  1718.           <long>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α««α»ì α««α»üα«┤α»üα««α»êα«»α«╛α«ò α«Åα«▒α»ìα«▒᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α«░α»üα«òα»ìα«òα»ü α«àα«▒α«┐α«╡α«┐</long>
  1719.         </locale>
  1720.  
  1721.         <locale name="te">
  1722.       <short>α░╕α░éα░ñα▒âα░¬α▒ìα░ñ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░¬α▒ìα░░α░òα░ƒα░¿</short>
  1723.           <long>α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░¿α░┐α░éα░íα░┐α░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α▒üα░¿α░òα▒ü α░¬α▒ìα░░α░òα░ƒα░┐α░éα░Üα▒üα░«α▒ü</long>
  1724.         </locale>
  1725.  
  1726.         <locale name="th">
  1727.       <short>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣Çα╕òα╣çα╕í</short>
  1728.           <long>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣Çα╕òα╣çα╕í</long>
  1729.         </locale>
  1730.  
  1731.         <locale name="tr">
  1732.       <short>Tam Batarya Uyar─▒s─▒</short>
  1733.           <long>Batarya tam oldu─ƒunda kullan─▒c─▒y─▒ uyar</long>
  1734.         </locale>
  1735.  
  1736.         <locale name="uk">
  1737.       <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤</short>
  1738.           <long>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</long>
  1739.         </locale>
  1740.  
  1741.         <locale name="vi">
  1742.       <short>Th├┤ng b├ío pin ─æß║ºy</short>
  1743.           <long>B├ío cho t├┤i khi pin ─æß║ºy</long>
  1744.         </locale>
  1745.  
  1746.         <locale name="xh">
  1747.       <short>Isaziso sebhetri egcweleyo</short>
  1748.           
  1749.         </locale>
  1750.  
  1751.         <locale name="zh_CN">
  1752.       <short>µ╗íτö╡ΘçÅΘÇÜτƒÑ</short>
  1753.           <long>σ╜ôτö╡Θçŵ╗íµù╢ΘÇÜτƒÑτö¿µê╖</long>
  1754.         </locale>
  1755.  
  1756.         <locale name="zh_HK">
  1757.       <short>Θ¢╗ΘçÅσ࿵╗┐µÖéτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</short>
  1758.           <long>τò╢σààΘ¢╗σ«îµêÉσ╛îΘÇÜτƒÑΣ╜┐τö¿ΦÇà</long>
  1759.         </locale>
  1760.  
  1761.         <locale name="zh_TW">
  1762.       <short>Θ¢╗ΘçÅσ࿵╗┐µÖéτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</short>
  1763.           <long>τò╢σààΘ¢╗σ«îµêÉσ╛îΘÇÜτƒÑΣ╜┐τö¿ΦÇà</long>
  1764.         </locale>
  1765.       </schema>      
  1766.  
  1767.       <schema>
  1768.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/beep</key>
  1769.         <owner>battstat-applet</owner>
  1770.         <type>bool</type>
  1771.         <default>false</default>
  1772.         <locale name="C">
  1773.       <short>Beep for warnings</short>
  1774.           <long>Beep when displaying a warning</long>
  1775.         </locale>
  1776.  
  1777.         <locale name="ar">
  1778.       <short>╪╡┘ü┘æ╪▒ ┘ä┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç</short>
  1779.           <long>╪╡┘ü┘æ╪▒ ╪╣┘å╪» ╪╣╪▒╪╢ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç</long>
  1780.         </locale>
  1781.  
  1782.         <locale name="az">
  1783.       <short>X╔Öb╔Ördarl─▒qlarda s╔Ös ├ºixart</short>
  1784.           <long>X╔Öb╔Ördarl─▒q g├╢st╔Örildiyind╔Ö s╔Ös ├º─▒xart</long>
  1785.         </locale>
  1786.  
  1787.         <locale name="be">
  1788.       <short>╨í╤ï╨│╨╜╨░╨╗ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╢╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧</short>
  1789.           <long>╨í╤ï╨│╨╜╨░╨╗╤û╨╖╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╢╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å</long>
  1790.         </locale>
  1791.  
  1792.         <locale name="bg">
  1793.       <short>╨ù╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  1794.           <long>╨ù╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡</long>
  1795.         </locale>
  1796.  
  1797.         <locale name="bn">
  1798.       <short>αª╕αª╛বধαª╛ন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐᪬αºìΓÇî αªòαºïαª░αºï</short>
  1799.           <long>αª╕αªñαª░αºìαªòবαª╛নαºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¼αª┐᪬ αª╢বαºì᪪ αªòαºïαª░αºï</long>
  1800.         </locale>
  1801.  
  1802.         <locale name="bn_IN">
  1803.       <short>αª╕αªñαª░αºìαªòαªñαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐᪬ αª╢বαºì᪪ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  1804.           <long>αª╕αªñαª░αºìαªòবαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αª¼αª┐᪬ αª╢বαºì᪪ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  1805.         </locale>
  1806.  
  1807.         <locale name="bs">
  1808.       <short>Zvu─ìna upozorenja</short>
  1809.           <long>Koristi zvu─ìno upozorenje</long>
  1810.         </locale>
  1811.  
  1812.         <locale name="ca">
  1813.       <short>Avisa amb un so</short>
  1814.           <long>Fes ┬½beep┬╗ quan es mostri un av├¡s</long>
  1815.         </locale>
  1816.  
  1817.         <locale name="cs">
  1818.       <short>P├¡pnout p┼Öi varov├ín├¡</short>
  1819.           <long>P├¡pnout p┼Öi zobrazov├ín├¡ varov├ín├¡</long>
  1820.         </locale>
  1821.  
  1822.         <locale name="cy">
  1823.       <short>Bipio ar gyfer rhybuddion</short>
  1824.           <long>Bipio wrth ddangos rhybudd</long>
  1825.         </locale>
  1826.  
  1827.         <locale name="da">
  1828.       <short>Bip ved advarsler</short>
  1829.           <long>Bip n├Ñr en advarsel vises</long>
  1830.         </locale>
  1831.  
  1832.         <locale name="de">
  1833.       <short>Bei Warnungen Signalton ausgeben</short>
  1834.           <long>Beim Anzeigen einer Warnung einen Signalton ausgeben</long>
  1835.         </locale>
  1836.  
  1837.         <locale name="dz">
  1838.       <short>α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  1839.           <long>α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  1840.         </locale>
  1841.  
  1842.         <locale name="el">
  1843.       <short>╬ë╧ç╬┐╧é ╬╝╧Ç╬╣╧Ç ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é</short>
  1844.           <long>╬ë╧ç╬┐╧é ╬╝╧Ç╬╣╧Ç ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é</long>
  1845.         </locale>
  1846.  
  1847.         <locale name="en_CA">
  1848.       <short>Beep for warnings</short>
  1849.           <long>Beep when displaying a warning</long>
  1850.         </locale>
  1851.  
  1852.         <locale name="en_GB">
  1853.       <short>Beep for warnings</short>
  1854.           <long>Beep when displaying a warning</long>
  1855.         </locale>
  1856.  
  1857.         <locale name="es">
  1858.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1859.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1860.         </locale>
  1861.  
  1862.         <locale name="es_AR">
  1863.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1864.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1865.         </locale>
  1866.  
  1867.         <locale name="es_CL">
  1868.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1869.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1870.         </locale>
  1871.  
  1872.         <locale name="es_CO">
  1873.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1874.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1875.         </locale>
  1876.  
  1877.         <locale name="es_CR">
  1878.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1879.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1880.         </locale>
  1881.  
  1882.         <locale name="es_DO">
  1883.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1884.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1885.         </locale>
  1886.  
  1887.         <locale name="es_EC">
  1888.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1889.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1890.         </locale>
  1891.  
  1892.         <locale name="es_ES">
  1893.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1894.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1895.         </locale>
  1896.  
  1897.         <locale name="es_GT">
  1898.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1899.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1900.         </locale>
  1901.  
  1902.         <locale name="es_HN">
  1903.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1904.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1905.         </locale>
  1906.  
  1907.         <locale name="es_MX">
  1908.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1909.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1910.         </locale>
  1911.  
  1912.         <locale name="es_NI">
  1913.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1914.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1915.         </locale>
  1916.  
  1917.         <locale name="es_PA">
  1918.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1919.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1920.         </locale>
  1921.  
  1922.         <locale name="es_PE">
  1923.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1924.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1925.         </locale>
  1926.  
  1927.         <locale name="es_PR">
  1928.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1929.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1930.         </locale>
  1931.  
  1932.         <locale name="es_SV">
  1933.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1934.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1935.         </locale>
  1936.  
  1937.         <locale name="es_UY">
  1938.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1939.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1940.         </locale>
  1941.  
  1942.         <locale name="es_VE">
  1943.       <short>Pitar para las advertencias</short>
  1944.           <long>Pitar al mostrar una advertencia</long>
  1945.         </locale>
  1946.  
  1947.         <locale name="et">
  1948.       <short>Hoiatuste puhul tehakse piiksu</short>
  1949.           <long>Hoiatuse kuvamisel tehakse piiksu</long>
  1950.         </locale>
  1951.  
  1952.         <locale name="eu">
  1953.       <short>Jo soinua abisuetan</short>
  1954.           <long>Jo soinua abisuak bistaratzean</long>
  1955.         </locale>
  1956.  
  1957.         <locale name="fa">
  1958.       <short>╪¿┘ê┘é ╪¿╪▒╪º█î ┘ç╪┤╪»╪º╪▒</short>
  1959.           <long>┘ç┘å┌»╪º┘à ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç╪┤╪»╪º╪▒ ╪¿┘ê┘é ╪¿╪▓┘å╪»</long>
  1960.         </locale>
  1961.  
  1962.         <locale name="fi">
  1963.       <short>Anna ├ñ├ñnimerkki varoitettaessa</short>
  1964.           <long>Anna ├ñ├ñnimerkki akun tilasta varoitettaessa</long>
  1965.         </locale>
  1966.  
  1967.         <locale name="fr">
  1968.       <short>Bip pour les avertissements</short>
  1969.           <long>Bip lors de l'affichage d'un avertissement</long>
  1970.         </locale>
  1971.  
  1972.         <locale name="gl">
  1973.       <short>Son para as advertencias</short>
  1974.           <long>Facer un bip ao mostrar unha advertencia</long>
  1975.         </locale>
  1976.  
  1977.         <locale name="gu">
  1978.       <short>α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Çα¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α½Çᬬ α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï</short>
  1979.           <long>α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Çα¬ô α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬íα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¼α½Çᬬ α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï</long>
  1980.         </locale>
  1981.  
  1982.         <locale name="he">
  1983.       <short>Beep for warnings</short>
  1984.           <long>Beep when displaying a warning</long>
  1985.         </locale>
  1986.  
  1987.         <locale name="hi">
  1988.       <short>αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñ╣αÑçαññαÑü αñ¼αÑÇαñ¬ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1989.           <long>αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αññαÑç αñ╕αñ«αñ» αñ¼αÑÇαñ¬ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  1990.         </locale>
  1991.  
  1992.         <locale name="hr">
  1993.       <short>Oglasi se pri upozorenjima</short>
  1994.           <long>Oglasi se pri prikazivanju upozorenja</long>
  1995.         </locale>
  1996.  
  1997.         <locale name="hu">
  1998.       <short>Hangjelz├⌐s figyelmeztet├⌐skor</short>
  1999.           <long>Hangjelz├⌐s figyelmeztet├⌐s megjelen├¡t├⌐sekor</long>
  2000.         </locale>
  2001.  
  2002.         <locale name="hy">
  2003.       <short>╒å╒í╒¡╒í╒ª╒ú╒╕╓é╒╖╒í╓ü╒┤╒í╒╢ ╒▒╒í╒╡╒╢╒í╒╡╒½╒╢ ╒í╒ª╒ñ╒í╒╢╒╖╒í╒╢</short>
  2004.           <long>╒å╒í╒¡╒í╒ª╒ú╒╕╓é╒╖╒í╓ü╒╕╓é╒┤ ╒║╒í╒┐╒»╒Ñ╓Ç╒í╒╢╒╖╒í╒╢╒¿ ╒╕╓é╒▓╒Ñ╒»╓ü╒Ñ╒¼ ╒▒╒í╒╡╒╢╒í╒╡╒½╒╢ ╒í╒ª╒ñ╒í╒╢╒╖╒í╒╢╒╕╒╛</long>
  2005.         </locale>
  2006.  
  2007.         <locale name="id">
  2008.       <short>Bunyikan suara peringatan</short>
  2009.           <long>Bunyikan suara ketika menampilkan peringatan</long>
  2010.         </locale>
  2011.  
  2012.         <locale name="it">
  2013.       <short>Avviso sonoro per avvertimenti</short>
  2014.           <long>Avviso sonoro quando ├¿ mostrato un avvertimento</long>
  2015.         </locale>
  2016.  
  2017.         <locale name="ja">
  2018.       <short>Φ¡ªσæèπüÖπéïΘÜ¢πü«πâôπâ╝πâùΘƒ│</short>
  2019.           <long>Φ¡ªσæèπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü½πâôπâ╝πâùΘƒ│πéÆΘ│┤πéëπüùπü╛πüÖ</long>
  2020.         </locale>
  2021.  
  2022.         <locale name="ka">
  2023.       <short>ßâ«ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ£ßâÿ ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâñßâáßâùßâ«ßâÿßâÜßâößâæßâÿßâíßâÉßâí</short>
  2024.           <long>ßâ«ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ£ßâÿ ßâ¿ßâößâóßâºßâ¥ßâæßâÿßâ£ßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâæßâáßâùßâ«ßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâíßâÉßâí</long>
  2025.         </locale>
  2026.  
  2027.         <locale name="ko">
  2028.       <short>Ω▓╜Ω│áφòá δòî ∞éæ∞åî리δÑ╝ δâàδïêδïñ</short>
  2029.           <long>Ω▓╜Ω│áδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä δòî ∞éæ∞åî리 δé┤Ω╕░</long>
  2030.         </locale>
  2031.  
  2032.         <locale name="ku">
  2033.       <short>Di hi┼ƒyariyan de bike t├╗t├╗t</short>
  2034.           <long>Dema hi┼ƒyariyek hate n├«┼ƒandan bike t├╗t├╗t</long>
  2035.         </locale>
  2036.  
  2037.         <locale name="ky">
  2038.       <short>╥«╨╜ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╤ï ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╤ì╤ü╨║╨╡╤Ç╤é╥»╥»</short>
  2039.           <long>╨¡╤ü╨║╨╡╤Ç╤é╥»╥»╨╜╥» ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤â╤â ╤â╤ç╤â╤Ç╤â╨╜╨┤╨░ ╥»╨╜ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╨║╨╛╤ê╤é╨╛╨╛</long>
  2040.         </locale>
  2041.  
  2042.         <locale name="lt">
  2043.       <short>Pyptelti esant ─»sp─ùjimams</short>
  2044.           <long>Pyptelti kai rodomas ─»sp─ùjimas</long>
  2045.         </locale>
  2046.  
  2047.         <locale name="lv">
  2048.       <short>P─½kst─ôt pie br─½din─üjuma</short>
  2049.           <long>P─½kst─ôt par─üdot br─½din─üjumu</long>
  2050.         </locale>
  2051.  
  2052.         <locale name="mg">
  2053.       <short>Feo fampilazana</short>
  2054.           <long>Feo maneno rehefa maneho fampilazana</long>
  2055.         </locale>
  2056.  
  2057.         <locale name="mk">
  2058.       <short>╨í╨▓╨╕╤Ç╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨░</short>
  2059.           <long>╨í╨▓╨╕╤Ç╨╜╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</long>
  2060.         </locale>
  2061.  
  2062.         <locale name="ml">
  2063.       <short>α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╢α┤¼α╡ìα┤ªα┤«α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐ α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  2064.           <long>α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╢α┤¼α╡ìα┤ªα┤«α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  2065.         </locale>
  2066.  
  2067.         <locale name="mn">
  2068.       <short>╨É╨╜╤à╨░╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨æ╥»╤Ç╤ì╤ì</short>
  2069.           <long>╨É╨╜╤à╨░╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨│╨░ ╥»╨╖╥»╥»╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à╤ì╨┤ ╨▒╥»╤Ç╤ì╤ì╨┤╤ì╤à</long>
  2070.         </locale>
  2071.  
  2072.         <locale name="mr">
  2073.       <short>αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛αñéαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¼αÑÇαñ¬ αñ╡αñ╛αñ£αñ╡αñ╛</short>
  2074.           <long>αñ╕αÑüαñÜαñ¿αñ╛ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ¼αÑÇαñ¬ αñòαñ░αñ╛</long>
  2075.         </locale>
  2076.  
  2077.         <locale name="ms">
  2078.       <short>Bip untuk amaran</short>
  2079.           <long>_Bip bila memapar amaran</long>
  2080.         </locale>
  2081.  
  2082.         <locale name="nb">
  2083.       <short>Pip for advarsler</short>
  2084.           <long>Pip n├Ñr en advarsel vises</long>
  2085.         </locale>
  2086.  
  2087.         <locale name="ne">
  2088.       <short>αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑéαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¼αñ┐αñ¬</short>
  2089.           <long> αñ£αñ¼ αñÜαÑçαññαñ╛αñ╡αñ¿αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñ¼αñ┐αñ¬ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  2090.         </locale>
  2091.  
  2092.         <locale name="nl">
  2093.       <short>Piepen bij waarschuwingen</short>
  2094.           <long>Piepen bij weergeven van een waarschuwing</long>
  2095.         </locale>
  2096.  
  2097.         <locale name="nn">
  2098.       <short>Pip ved ├Ñtvaringar</short>
  2099.           <long>Pip n├Ñr ei ├Ñtvaring vert vist</long>
  2100.         </locale>
  2101.  
  2102.         <locale name="or">
  2103.       <short>α¼Üα¡çα¼ñα¼╛ବନα¡Ç α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼«α¼┐ଟα¼┐ମα¼┐ଟα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼Ñα¼╛α¼Å</short>
  2104.           <long>α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼Üα¡çα¼ñα¼╛ବନα¡Ç α¼ªα¡çα¼¼α¼╛ α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼«α¼┐ଟα¼┐ମα¼┐ଟα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼Ñα¼╛α¼Å</long>
  2105.         </locale>
  2106.  
  2107.         <locale name="pa">
  2108.       <short>α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿àα¿╡α¿╛α⌐¢</short>
  2109.           <long>α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿ªα⌐çα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿àα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</long>
  2110.         </locale>
  2111.  
  2112.         <locale name="pl">
  2113.       <short>D┼║wi─Ök przy ostrze┼╝eniach</short>
  2114.           <long>Sygna┼é d┼║wi─Ökowy podczas wy┼¢wietlania ostrze┼╝enia</long>
  2115.         </locale>
  2116.  
  2117.         <locale name="pt">
  2118.       <short>Emitir "beep" para avisos</short>
  2119.           <long>Emitir "beep" ao apresentar um aviso</long>
  2120.         </locale>
  2121.  
  2122.         <locale name="pt_BR">
  2123.       <short>Emitir avisos sonoros</short>
  2124.           <long>Emitir sons quando mostrar avisos</long>
  2125.         </locale>
  2126.  
  2127.         <locale name="ro">
  2128.       <short>Bip la avertismente</short>
  2129.           <long>Bip la afi┼ƒarea unui avertisment</long>
  2130.         </locale>
  2131.  
  2132.         <locale name="ru">
  2133.       <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╤ï╨╝ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╛╨╝</short>
  2134.           <long>╨í╨╛╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╛╨╢╨┤╨░╤é╤î ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╤ï╨╝ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╛╨╝</long>
  2135.         </locale>
  2136.  
  2137.         <locale name="sk">
  2138.       <short>P├¡pnu┼Ñ pre varovania</short>
  2139.           <long>P├¡pnu┼Ñ pri zobrazen├¡ varovania</long>
  2140.         </locale>
  2141.  
  2142.         <locale name="sl">
  2143.       <short>Piskaj ob opozorilih</short>
  2144.           <long>Zapiskaj, ko se prika┼╛e opozorilo</long>
  2145.         </locale>
  2146.  
  2147.         <locale name="sq">
  2148.       <short>Paralajm├½ro me beep</short>
  2149.           <long>Beep kur shfaq paralajm├½rimin</long>
  2150.         </locale>
  2151.  
  2152.         <locale name="sr">
  2153.       <short>╨í╨▓╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨░</short>
  2154.           <long>╨í╨▓╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨░</long>
  2155.         </locale>
  2156.  
  2157.         <locale name="sr@Latn">
  2158.       <short>Sviraj radi upozorenja</short>
  2159.           <long>Sviraj pri prikazivanju upozorenja</long>
  2160.         </locale>
  2161.  
  2162.         <locale name="sv">
  2163.       <short>Pip f├╢r varningar</short>
  2164.           <long>Pip d├Ñ en varning visas</long>
  2165.         </locale>
  2166.  
  2167.         <locale name="ta">
  2168.       <short>α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐α«òα»ìα«òα»êα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«¬α»Ç᫬α»ì α«Æα«▓α«┐</short>
  2169.           <long>α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Æα«▓α«┐ </long>
  2170.         </locale>
  2171.  
  2172.         <locale name="te">
  2173.       <short>α░╣α▒åα░Üα▒ìα░Üα░░α░┐α░òα░▓ α░òα▒èα░░α░òα▒ü α░¼α▒Çα░¬α▒ì α░╢α░¼α▒ìα░ªα░«α▒ü</short>
  2174.           <long>α░╣α▒åα░Üα▒ìα░Üα░░α░┐α░òα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░¼α▒Çα░¬α▒ì</long>
  2175.         </locale>
  2176.  
  2177.         <locale name="th">
  2178.       <short>α╕Üα╕╡α╣èα╕Üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Ö</short>
  2179.           <long>α╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕Üα╕╡α╣èα╕Üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕çα╕äα╕│α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Ö</long>
  2180.         </locale>
  2181.  
  2182.         <locale name="tr">
  2183.       <short>Uyar─▒larda biple</short>
  2184.           <long>Bir uyar─▒ g├╢r├╝nt├╝lendi─ƒinde biple</long>
  2185.         </locale>
  2186.  
  2187.         <locale name="uk">
  2188.       <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╨╝ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╛╨╝</short>
  2189.           <long>╨í╤â╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╛╨┤╨╢╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨▓╤û╨┤ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╤î ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╨╝ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╛╨╝</long>
  2190.         </locale>
  2191.  
  2192.         <locale name="vi">
  2193.       <short>K├¬u b├¡p khi cß║únh b├ío</short>
  2194.           <long>K├¬u b├¡p khi hiß╗ân thß╗ï cß║únh b├ío</long>
  2195.         </locale>
  2196.  
  2197.         <locale name="xh">
  2198.       <short>Yenza isandi ukulumkisa</short>
  2199.           <long>Yenza isandi xa ubonisa isilumkiso</long>
  2200.         </locale>
  2201.  
  2202.         <locale name="zh_CN">
  2203.       <short>Φ¡ªσæèσôìΘôâ</short>
  2204.           <long>µÿ╛τñ║Φ¡ªσæèµù╢σôìΘôâ</long>
  2205.         </locale>
  2206.  
  2207.         <locale name="zh_HK">
  2208.       <short>Θí»τñ║Φ¿èµü»µÖéτÖ╝σç║Φü▓Θƒ┐</short>
  2209.           <long>Θí»τñ║Φ¿èµü»µÖéσÉîµÖéτÖ╝σç║Φü▓Θƒ┐</long>
  2210.         </locale>
  2211.  
  2212.         <locale name="zh_TW">
  2213.       <short>Θí»τñ║Φ¿èµü»µÖéτÖ╝σç║Φü▓Θƒ┐</short>
  2214.           <long>Θí»τñ║Φ¿èµü»µÖéσÉîµÖéτÖ╝σç║Φü▓Θƒ┐</long>
  2215.         </locale>
  2216.       </schema>      
  2217.                       
  2218.       <schema>
  2219.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/drain_from_top</key>
  2220.         <owner>battstat-applet</owner>
  2221.         <type>bool</type>
  2222.         <default>false</default>
  2223.         <locale name="C">
  2224.       <short>Drain from top</short>
  2225.           <long>Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.</long>
  2226.         </locale>
  2227.  
  2228.         <locale name="ar">
  2229.       <short>╪ú┘ü╪▒╪║ ┘à┘å ╪ú╪╣┘ä┘ë</short>
  2230.           <long>╪ú╪╕┘ç╪▒ ┘à╪│╪╖╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ê┘ç┘è ╪¬┘ü╪▒╪║ ┘à┘å ╪ú╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ┘à┘ê╪¼┘ê╪» ┘ü┘é╪╖ ┘ü┘è ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘é┘ä┘è╪»┘è.</long>
  2231.         </locale>
  2232.  
  2233.         <locale name="az">
  2234.       <short>Yuxar─▒dan bo┼ƒalt</short>
  2235.           
  2236.         </locale>
  2237.  
  2238.         <locale name="be">
  2239.       <short>╨ƒ╨░╨╝╤Å╨╜╤ê╨░╤å╤å╨░ ╨╖╤î╨▓╨╡╤Ç╤à╤â</short>
  2240.           <long>╨ƒ╨░╨╝╤Å╨╜╤ê╨░╤å╤î ╤û╨╜╨┤╤ï╨║╨░╤é╨░╤Ç ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤╤â ╨╖╤î╨▓╨╡╤Ç╤à╤â ╤₧╨╜╤û╨╖. ╨ù╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╜╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨▓╤ï╤ç╨░╨╣╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╤ï╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤û.</long>
  2241.         </locale>
  2242.  
  2243.         <locale name="bg">
  2244.       <short>╨ÿ╨╖╤Ç╨░╨╖╤à╨╛╨┤╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é╨│╨╛╤Ç╨╡</short>
  2245.           <long>╨ö╨░╤é╤ç╨╕╨║╤è╤é ╨╖╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨╖╤à╨╛╨┤╨▓╨░ ╨╛╤é ╨▓╤è╤Ç╤à╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░. ╨ÿ╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╤è╤é ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░.</long>
  2246.         </locale>
  2247.  
  2248.         <locale name="bn">
  2249.       <short>αªë᪬αª░ αªÑαºçαªòαºç αªíαºìαª░αºçαªçন</short>
  2250.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇ αª«αª┐᪃αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô,᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºç αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇαª░ αªë᪬αª░ αªÑαºçαªòαºç αª╢αºçαª╖ αª╣αªÜαºìছαºçαÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αªÉαªñαª┐αª╣αºìযবαª╛αª╣αºÇ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇ αªªαª░αºìαª╢ন αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª╛αª╕αºìαªñবαª╛য়αª┐αªñαÑñ</long>
  2251.         </locale>
  2252.  
  2253.         <locale name="bn_IN">
  2254.       <short>αªë᪬αª░ αªÑαºçαªòαºç αª¿αª┐αªâαª╢αºçαª╖ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  2255.           <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛ αª╣αºìαª░αª╛αª╕αºçαª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛ αªë᪬αª░ αªÑαºçαªòαºç αª¿αª┐αªâαª╢αºçαª╖ αªòαª░αªñαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αª╛αª░᪫αºì᪬αª░αª┐αªñ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻αÑñ</long>
  2256.         </locale>
  2257.  
  2258.         <locale name="bs">
  2259.       <short>Istje─ìe od vrha</short>
  2260.           
  2261.         </locale>
  2262.  
  2263.         <locale name="ca">
  2264.       <short>Buida des de la part superior</short>
  2265.           <long>Mostra el mesurador de bateria buidant-se des de la part superior de la bateria. Nom├⌐s es troba disponible des de la visualitzaci├│ de bateria tradicional.</long>
  2266.         </locale>
  2267.  
  2268.         <locale name="cs">
  2269.       <short>Vyb├¡jet shora</short>
  2270.           <long>Zobrazovat ve sledov├ín├¡ baterie vyb├¡jen├¡ z horn├¡ strany baterie. Implementov├íno jen pro tradi─ìn├¡ zobrazen├¡ baterie.</long>
  2271.         </locale>
  2272.  
  2273.         <locale name="cy">
  2274.       <short>Gwagu o'r pen</short>
  2275.           <long>Dangos y mesur batri yn gwac├íu o ben y batri. Dim ond ar gael ar gyfer yr olwg batri traddodiadol.</long>
  2276.         </locale>
  2277.  
  2278.         <locale name="da">
  2279.       <short>T├╕m fra top</short>
  2280.           <long>Lad batterimeteret t├╕mmes fra toppen af batteriet. Kun implementeret for traditionelt baterioversigt.</long>
  2281.         </locale>
  2282.  
  2283.         <locale name="de">
  2284.       <short>Von oben herunterz├ñhlen</short>
  2285.           <long>Den Batteriezustandsmesser so anzeigen, dass er von oben nach unten herunterz├ñhlt. Dies ist nur f├╝r die traditionelle Anzeige verf├╝gbar.</long>
  2286.         </locale>
  2287.  
  2288.         <locale name="dz">
  2289.       <short>α╜ÿα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ûα╜Öα╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╝ì</short>
  2290.           <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ûα╜Öα╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜èα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì α╜ªα╛öα╜óα╝ïα╜ªα╛▓α╜╝α╜úα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ûα╜ªα╛ƒα╜íα╜¥α╜óα╝ïα╜ªα╛ñα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  2291.         </locale>
  2292.  
  2293.         <locale name="el">
  2294.       <short>╬å╬┤╬╡╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬┐╧ü╧à╧å╬«</short>
  2295.           <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╝╬¡╧ä╧ü╬╖╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é ╬╜╬▒ ╬▒╬┤╬╡╬╣╬¼╬╢╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬┐╧ü╧à╧å╬« ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é. ╬£╧î╬╜╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬┤╬┐╧â╬╣╬▒╬║╬« ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é.</long>
  2296.         </locale>
  2297.  
  2298.         <locale name="en_CA">
  2299.       <short>Drain from top</short>
  2300.           <long>Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.</long>
  2301.         </locale>
  2302.  
  2303.         <locale name="en_GB">
  2304.       <short>Drain from top</short>
  2305.           <long>Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.</long>
  2306.         </locale>
  2307.  
  2308.         <locale name="es">
  2309.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2310.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2311.         </locale>
  2312.  
  2313.         <locale name="es_AR">
  2314.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2315.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2316.         </locale>
  2317.  
  2318.         <locale name="es_CL">
  2319.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2320.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2321.         </locale>
  2322.  
  2323.         <locale name="es_CO">
  2324.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2325.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2326.         </locale>
  2327.  
  2328.         <locale name="es_CR">
  2329.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2330.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2331.         </locale>
  2332.  
  2333.         <locale name="es_DO">
  2334.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2335.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2336.         </locale>
  2337.  
  2338.         <locale name="es_EC">
  2339.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2340.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2341.         </locale>
  2342.  
  2343.         <locale name="es_ES">
  2344.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2345.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2346.         </locale>
  2347.  
  2348.         <locale name="es_GT">
  2349.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2350.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2351.         </locale>
  2352.  
  2353.         <locale name="es_HN">
  2354.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2355.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2356.         </locale>
  2357.  
  2358.         <locale name="es_MX">
  2359.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2360.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2361.         </locale>
  2362.  
  2363.         <locale name="es_NI">
  2364.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2365.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2366.         </locale>
  2367.  
  2368.         <locale name="es_PA">
  2369.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2370.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2371.         </locale>
  2372.  
  2373.         <locale name="es_PE">
  2374.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2375.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2376.         </locale>
  2377.  
  2378.         <locale name="es_PR">
  2379.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2380.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2381.         </locale>
  2382.  
  2383.         <locale name="es_SV">
  2384.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2385.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2386.         </locale>
  2387.  
  2388.         <locale name="es_UY">
  2389.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2390.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2391.         </locale>
  2392.  
  2393.         <locale name="es_VE">
  2394.       <short>Vaciar desde arriba</short>
  2395.           <long>Mostrar el medidor de bater├¡a vaci├índose desde la parte superior de la bater├¡a. S├│lo implementado para la vista tradicional de la bater├¡a.</long>
  2396.         </locale>
  2397.  
  2398.         <locale name="et">
  2399.       <short>Eemalda tipust</short>
  2400.           <long>Akuindikaatori kuvamisel laadimise nivoo kuvamine. Teostatud ainult klassikalise akuvaate puhul.</long>
  2401.         </locale>
  2402.  
  2403.         <locale name="eu">
  2404.       <short>Hustu goitik behera</short>
  2405.           <long>Erakutsi bateriaren neurgailua goitik behera hustutzen. Bateria tradizionalaren ikuspegian inplementatuta dago soilik.</long>
  2406.         </locale>
  2407.  
  2408.         <locale name="fa">
  2409.       <short>╪º╪▓ ╪¿╪º┘ä╪º ╪«╪º┘ä█î ╪┤┘ê╪»</short>
  2410.           <long>┘╛╪º█î█î┘å ╪ó┘à╪»┘å ╪»╪▒╪¼┘çΓÇî█î ╪¿╪º╪¬╪▒█îΓÇî╪│┘å╪¼ ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä ╪«╪º┘ä█î ╪┤╪»┘å ╪º╪▓ ╪│╪▒ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪│┘å╪¬█î ┘╛█î╪º╪»┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬.</long>
  2411.         </locale>
  2412.  
  2413.         <locale name="fi">
  2414.       <short>Tyhjenn├ñ yl├ñp├ñ├ñst├ñ</short>
  2415.           <long>N├ñyt├ñ yl├ñp├ñ├ñst├ñ tyhjentyv├ñ akun latausmittari. Toteutettu vain perinteisess├ñ akun n├ñkym├ñss├ñ.</long>
  2416.         </locale>
  2417.  
  2418.         <locale name="fr">
  2419.       <short>Vider depuis le haut</short>
  2420.           <long>Afficher le compteur de la batterie depuis le haut de la batterie. Seulement impl├⌐ment├⌐ pour la vue traditionnelle de la batterie.</long>
  2421.         </locale>
  2422.  
  2423.         <locale name="gl">
  2424.       <short>Baleirar desde arriba</short>
  2425.           <long>Mostrar o medidor de bater├¡a baleir├índose desde a parte superior da bater├¡a. S├│ implementado para o visor de bater├¡a tradicional.</long>
  2426.         </locale>
  2427.  
  2428.         <locale name="gu">
  2429.       <short>α¬ëᬬα¬░α¬Ñα½Ç α¬╡α¬╣α½Ç α¬£α¬╛α¬ô</short>
  2430.           <long>α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖નα½Ç α¬ƒα½ïα¬Ü α¬¬α¬░α¬Ñα½Ç α¬╡α¬╣α½çα¬ñα¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬╡α¬╛α¬╣ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬«α½Çᬃα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬¬α¬╛α¬░α¬éᬬα¬░α¬┐α¬ò α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àᬫα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</long>
  2431.         </locale>
  2432.  
  2433.         <locale name="he">
  2434.       <short>Drain from top</short>
  2435.           <long>Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.</long>
  2436.         </locale>
  2437.  
  2438.         <locale name="hi">
  2439.       <short>αñèαñ¬αñ░ αñ╕αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2440.           <long>αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñòαÑç αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖ αñ╕αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñ«αÑÇαñƒαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¬αñ╛αñ░αñéαñ¬αñ░αñ┐αñò αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç.</long>
  2441.         </locale>
  2442.  
  2443.         <locale name="hr">
  2444.       <short>Cijedi sa vrha</short>
  2445.           
  2446.         </locale>
  2447.  
  2448.         <locale name="hu">
  2449.       <short>Fentr┼æl lefel├⌐ sz├ímoljon</short>
  2450.           <long>Az akkumul├ítor-t├╢lt├╢tts├⌐g├⌐nek kijelz├⌐se az elem tetej├⌐t┼æl cs├╢kkenjen. Csak a hagyom├ínyos akkumul├ítorn├⌐zetn├⌐l van megval├│s├¡tva.</long>
  2451.         </locale>
  2452.  
  2453.         <locale name="hy">
  2454.       <short>╒å╒╛╒í╒ª╒╕╓é╒┤ ╒╛╒Ñ╓Ç╓ç╒½╓ü</short>
  2455.           <long>╒æ╒╕╓é╒╡╓ü ╒º ╒┐╒í╒¼╒½╒╜ ╒º ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╓ü╒╕╓é╓ü╒½╒╣╒½ ╒╛╒Ñ╓Ç╒½╓ü ╒╛╒í╓Ç ╒½╒╗╒Ñ╓ü╒╕╓é╒┤╒¿╓ë ╘┐╒½╓Ç╒í╒╝╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º ╒┤╒½╒í╒╡╒╢ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒½ ╒í╒╛╒í╒╢╒ñ╒í╒»╒í╒╢ ╒┐╒Ñ╒╜╒í╒ó╒Ñ╓Ç╒┤╒í╒╢ ╒¬╒í╒┤╒í╒╢╒í╒»</long>
  2456.         </locale>
  2457.  
  2458.         <locale name="id">
  2459.       <short>Turun dari atas</short>
  2460.           <long>Tunjukkan indikator baterai turun dari atas baterai. Ini hanya berlaku pada tampilan baterai tradisional.</long>
  2461.         </locale>
  2462.  
  2463.         <locale name="it">
  2464.       <short>Svuota dalla cima</short>
  2465.           <long>Mostra il misuratore della batteria che si svuota dalla cima. Implementato solo per la vista tradizionale della batteria.</long>
  2466.         </locale>
  2467.  
  2468.         <locale name="ja">
  2469.       <short>Σ╕èπüïπéëΣ╜┐πüäµ₧£πüƒπüÖ</short>
  2470.           <long>Σ╕èΘâ¿πüïπéëπâÉπââπâåπâ¬π鯵╢êΦ▓╗πüùπüªπüäπüÅπâíπâ╝πé┐π鯵ÅÅτö╗πüùπü╛πüÖπÇéµùºπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü«πâÉπââπâåπâ¬Φí¿τñ║πüºπü«πü┐µ£ëσè╣πüºπüÖπÇé</long>
  2471.         </locale>
  2472.  
  2473.         <locale name="ka">
  2474.       <short>ßâ₧ßâÉßâóßâÉßâáßâÉßâòßâôßâößâæßâÉ ßâûßâößâ¢ßâ¥ßâôßâÉßâ£</short>
  2475.           <long>ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ¢ßâôßâÆßâ¥ßâ¢ßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ, ßâ¢ßâúßâ«ßâóßâÿßâí ßâôßâ¥ßâ£ßâö ßâûßâößâòßâÿßâôßâÉß⣠ßâÑßâòßâößâ¢ßâ¥ßâù ßâ⌐ßâÉßâôßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâÆßâÉßâ£ßâ¢ßâúßâ«ßâóßâòßâÿßâí ßâÉßâ£ßâú ßâôßâÉßâ¬ßâÜßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí.</long>
  2476.         </locale>
  2477.  
  2478.         <locale name="ko">
  2479.       <short>맨 ∞£äδ╢Çφä░ ∞ñä∞¥┤Ω╕░</short>
  2480.           <long>δ░░φä░리∞¥ÿ δº¿ ∞£ä∞ùÉ∞ä£δ╢Çφä░ δ░░φä░리 φæ£∞ï£δÑ╝ ∞ñä∞ù¼ δéÿΩ░æδïêδïñ. ∞áäφå╡∞áü∞¥╕ δ░░φä░리 δ│┤Ω╕░ δ¬¿δô£∞₧àδïêδïñ.</long>
  2481.         </locale>
  2482.  
  2483.         <locale name="ku">
  2484.       <short>Ji jor ve vala bike</short>
  2485.           <long>P├«vana bataryay├¬ wek├« ji jor ve vala dibe n├«┼ƒan bide. Ten├¬ ji bo d├«tina kevne┼ƒop├« ya bataryay├¬ hatiye sepan.</long>
  2486.         </locale>
  2487.  
  2488.         <locale name="ky">
  2489.       <short>╨û╨╛╨│╨╛╤Ç╤â ╨╢╨░╨│╤ï╨╜╨░╨╜ ╨║╨╕╤ç╨╕╤Ç╨╡╨╣╨╡╤é</short>
  2490.           <long>╨æ╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤ï ╨░╨╖╨░╨╣╨│╨░╨╜╨┤╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╢╨╛╨│╨╛╤Ç╤â╨┤╨░╨╜ ╤é╙⌐╨╝╙⌐╨╜ ╤é╥»╤ê╙⌐╤é. ╨í╨░╨╗╤é╤é╤â╤â ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╤é╥»╤Ç╥»╨╜╨┤╙⌐ ╨│╨░╨╜╨░ ╨╕╤ê╨║╨╡ ╨░╤ê╤ï╤Ç╤ï╨╗╨│╨░╨╜.</long>
  2491.         </locale>
  2492.  
  2493.         <locale name="lt">
  2494.       <short>Ma┼╛─ùti i┼í vir┼íaus</short>
  2495.           <long>Rodyti baterijos matuokl─» ma┼╛─ùjant─» nuo baterijos vir┼íaus. Kol kas galimas tik tradiciniam baterijos rodymui.</long>
  2496.         </locale>
  2497.  
  2498.         <locale name="lv">
  2499.       <short>Iztuk┼íot no aug┼ías</short>
  2500.           <long>Par─üd─½t baterijas r─üd─½t─üja kritumu no baterijas aug┼ías. Izveidots tikai tradicion─ülajam baterijas skatam.</long>
  2501.         </locale>
  2502.  
  2503.         <locale name="mg">
  2504.       <short>Foano hatrany ambony</short>
  2505.           <long>Asehoy ny fandrefesan'aratra mihafoana avy eny an-tampon'ilay vaton'aratra. Natao ho an'ny sehon'ny vaton'aratra taloha.</long>
  2506.         </locale>
  2507.  
  2508.         <locale name="mk">
  2509.       <short>╨ÿ╤ü╤é╨╡╨║╤â╨▓╨░╤ÿ ╨╛╨┤╨╛╨╖╨│╨╛╤Ç╨░</short>
  2510.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╡╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤╨╛╨╖╨│╨╛╤Ç╨░. ╨í╨╡ ╨╕╨╝╨┐╨╗╨╡╨╜╨╡╤é╨╕╤Ç╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  2511.         </locale>
  2512.  
  2513.         <locale name="ml">
  2514.       <short>α┤«α╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  2515.           <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤«α╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡üα┤ûα╡çα┤¿ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤╕α┤╛α┤ºα┤╛α┤░α┤ú α┤¼α┤╛α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐α┤░α╡éα┤¬α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤çα┤ñα╡ì α┤¼α┤╛α┤ºα┤òα┤«α┤╛α┤òα╡é.</long>
  2516.         </locale>
  2517.  
  2518.         <locale name="mn">
  2519.       <short>╨ö╤ì╤ì╤Ç╤ì╤ì╤ü ╤â╤Ç╤ü╨│╨░╤à</short>
  2520.           
  2521.         </locale>
  2522.  
  2523.         <locale name="mr">
  2524.       <short>αñ╡αñ░αÑéαñ¿ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñòαñ░αñ╛</short>
  2525.           <long>αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñ╛αñ¬αñ╛αñ╕αÑéαñ¿ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ«αÑÇαñƒαñ░ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╣αÑïαññαñ╛αñ¿αñ╛ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛. αñ½αñòαÑìαññ αñ¬αñ╛αñ░αñéαñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñò αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñàαñéαñ«αñ▓αÑÇαññ.</long>
  2526.         </locale>
  2527.  
  2528.         <locale name="ms">
  2529.       <short>Menyusut drpd atas</short>
  2530.           
  2531.         </locale>
  2532.  
  2533.         <locale name="nb">
  2534.       <short>T├╕m fra toppen</short>
  2535.           <long>Vis batterim├Ñler som t├╕mmes fra toppen av batteriet. Kun implementert for den tradisjonelle batterivisningen.</long>
  2536.         </locale>
  2537.  
  2538.         <locale name="ne">
  2539.       <short>αñ«αñ╛αñÑαñ┐αñ¼αñ╛αñƒ αñíαÑìαñ░αÑçαñ¿</short>
  2540.           <long>αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇαñòαÑï αñ«αñ┐αñƒαñ░ αñ«αñ╛αñÑαÑÇαñ¼αñ╛αñƒ αñíαÑìαñ░αÑçαñ¿αñ┐αñÖ αñ¡αñÅαñòαÑï αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñ¬αñ░αñ«αÑìαñ¬αñ░αñ╛αñùαññ αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ¿αÑìαñ╡αñ»αñ¿ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αÑñ</long>
  2541.         </locale>
  2542.  
  2543.         <locale name="nl">
  2544.       <short>Van boven naar beneden leeglopen</short>
  2545.           <long>De accuweergave van boven naar beneden laten leeglopen.</long>
  2546.         </locale>
  2547.  
  2548.         <locale name="nn">
  2549.       <short>T├╕m fr├Ñ toppen</short>
  2550.           <long>Vis batterim├Ñlar som vert t├╕mt fr├Ñ toppen av batteriet. Kun implementert for tradisjonell batterivising.</long>
  2551.         </locale>
  2552.  
  2553.         <locale name="pa">
  2554.       <short>α¿ëα⌐▒ਪα¿░ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α¿╣α¿╛</short>
  2555.           <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿«α⌐Çਟα¿░ α¿ªα¿╛ α¿╡α¿╣α¿╛ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ªα⌐ç α¿ëα⌐▒ਪα¿░α⌐ïα¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ôαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½α¿╝ α¿¬α⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿▓α¿ê α¿╣α⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿╛ਪα¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2556.         </locale>
  2557.  
  2558.         <locale name="pl">
  2559.       <short>Wyczerpywanie od g├│ry</short>
  2560.           <long>Wy┼¢wietlenie opadaj─àcego wska┼║nika akumulatora. Zaimplementowany tylko dla tradycyjnego widoku akumulatora.</long>
  2561.         </locale>
  2562.  
  2563.         <locale name="pt">
  2564.       <short>Consumir do topo</short>
  2565.           <long>Apresentar o medidor de bateria a consumir do topo. Apenas implementado para a vista de bateria tradicional.</long>
  2566.         </locale>
  2567.  
  2568.         <locale name="pt_BR">
  2569.       <short>Consumir do topo</short>
  2570.           <long>Mostra o medidor de consumo de bateria a partir do topo da bateria. Implementado apenas para a vis├úo tradicional da bateria.</long>
  2571.         </locale>
  2572.  
  2573.         <locale name="ro">
  2574.       <short>Scade de sus ├«n jos</short>
  2575.           <long>Afi┼ƒeaz─â acumulatorul golindu-se de sus ├«n jos. Implementat doar pentru vizualizarea tradi┼úional─â a acumulatorului.</long>
  2576.         </locale>
  2577.  
  2578.         <locale name="ru">
  2579.       <short>╨ú╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤à╤â</short>
  2580.           <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤à╤â ╨▓╨╜╨╕╨╖. ╨á╨╡╨░╨╗╨╕╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╛ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  2581.         </locale>
  2582.  
  2583.         <locale name="sk">
  2584.       <short>Vypr├ízdni┼Ñ zhora</short>
  2585.           
  2586.         </locale>
  2587.  
  2588.         <locale name="sl">
  2589.       <short>─îrpaj iz vrha</short>
  2590.           <long>Prika┼╛i merilnik baterije, ki se prazni iz vrha baterije. Uveljavljeno samo za pogled klasi─ìne baterije.</long>
  2591.         </locale>
  2592.  
  2593.         <locale name="sq">
  2594.       <short>Shfaqe nga lart</short>
  2595.           <long>Shfaq sh├½nuesin e bateris├½ duke zbritur nga kreu i bateris├½. Vet├½m p├½r shfaqjen tradicionale t├½ bateris├½.</long>
  2596.         </locale>
  2597.  
  2598.         <locale name="sr">
  2599.       <short>╨ƒ╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╛╨┤ ╨▓╤Ç╤à╨░</short>
  2600.           <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╛╨┤ ╨▓╤Ç╤à╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨░╨╗╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  2601.         </locale>
  2602.  
  2603.         <locale name="sr@Latn">
  2604.       <short>Prazni od vrha</short>
  2605.           <long>Prika┼╛i stanje baterije koja se prazni od vrha. Koristi se samo za tradicionalni pregled baterije.</long>
  2606.         </locale>
  2607.  
  2608.         <locale name="sv">
  2609.       <short>Minska fr├Ñn toppen</short>
  2610.           <long>Visa batterim├ñtaren minskandes fr├Ñn toppen av batteriet. Endast implementerat i den traditionella batterivyn.</long>
  2611.         </locale>
  2612.  
  2613.         <locale name="ta">
  2614.       <short>α««α»çα«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«òα«╛α«▓α«┐ α«Üα»åα«»α»ì</short>
  2615.           <long>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«⌐α»ì α«àα«│α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα«░α»üα«╡α«┐ α««α»çα«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«┤᫬α»ì᫬α«ñα«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃α«╡α»üα««α»ì. α«¬α«╛α«░α««α»ì᫬α«░α«┐α«» α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  2616.         </locale>
  2617.  
  2618.         <locale name="te">
  2619.       <short>α░¬α▒êα░¿α▒üα░éα░Üα░┐ α░╣α░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  2620.           <long>α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░¬α▒êα░¿α▒üα░éα░Üα░┐ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░╕α▒éα░Üα░┐ α░╣α░░α░┐α░éα░Üα▒üα░òα▒üα░¬α▒ïα░╡α▒üα░ƒα░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░«α▒ü. α░╕α░╛α░éα░¬α▒ìα░░α░ªα░╛α░»α░ò α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░«α▒ü α░òα▒èα░░α░òα▒ü α░«α░╛α░ñα▒ìα░░α░«α▒ç α░àα░«α░▓α▒üα░Üα▒çα░»α░¼α░íα░┐α░éα░ªα░┐</long>
  2621.         </locale>
  2622.  
  2623.         <locale name="th">
  2624.       <short>α╣äα╕½α╕Ñα╕¡α╕¡α╕üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Üα╕Ö</short>
  2625.           <long>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕íα╕┤α╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣éα╕öα╕óα╣âα╕½α╣ëα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╣äα╕½α╕Ñα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Üα╕Ö α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕üα╣êα╕▓α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  2626.         </locale>
  2627.  
  2628.         <locale name="tr">
  2629.       <short>Yukar─▒dan bo┼ƒalt</short>
  2630.           <long>Batarya ├╢l├º├╝s├╝n├╝ bataryan─▒n yukar─▒s─▒ndan bo┼ƒal─▒r ┼ƒekilde g├╢ster. Sadece geleneksel batarya g├╢r├╝n├╝m├╝ i├ºin uygulanm─▒┼ƒt─▒r.</long>
  2631.         </locale>
  2632.  
  2633.         <locale name="uk">
  2634.       <short>╨ù╨╝╨╡╨╜╤ê╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╨╕</short>
  2635.           <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╤Å╨┤╤û ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░ ╤û╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╤ü╨┐╤â╤ü╨║╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╨╕</long>
  2636.         </locale>
  2637.  
  2638.         <locale name="vi">
  2639.       <short>R├║t tß╗½ ─æß╗ënh</short>
  2640.           <long>Hiß╗çn ─æß╗ông hß╗ô ─æo pin r├║t tß╗½ ─æß╗ënh pin. Thß╗▒c hiß╗çn chß╗ë trong ├┤ xem pin truyß╗ün thß╗æng.</long>
  2641.         </locale>
  2642.  
  2643.         <locale name="xh">
  2644.       <short>Ukudontsa kusukwa phezulu</short>
  2645.           
  2646.         </locale>
  2647.  
  2648.         <locale name="zh_CN">
  2649.       <short>Σ╗ÄΣ╕èΦÇùτö╡</short>
  2650.           <long>µÿ╛τñ║τö╡µ▒áτö╡ΘçÅ∩╝îΣ╗Äτö╡µ▒áτÜäΣ╕èµû╣µ╡üΦ╡░πÇéΣ╗àσ£¿Σ╝áτ╗ƒτö╡µ▒áΦºåσ¢╛Σ╕¡σ«₧τÄ░πÇé</long>
  2651.         </locale>
  2652.  
  2653.         <locale name="zh_HK">
  2654.       <short>µîçτñ║µúÆσ╛₧ΘáéΘâ¿Θûïσºïτ╕«τƒ¡</short>
  2655.           <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΘáéΘâ¿Θí»τñ║Θ¢╗ΘçŵúÆπÇéσŬΘü⌐τö¿µû╝σé│τ╡▒Θ¢╗ΘçÅΘí»τñ║µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  2656.         </locale>
  2657.  
  2658.         <locale name="zh_TW">
  2659.       <short>µîçτñ║µúÆσ╛₧ΘáéΘâ¿Θûïσºïτ╕«τƒ¡</short>
  2660.           <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΘáéΘâ¿Θí»τñ║Θ¢╗ΘçŵúÆπÇéσŬΘü⌐τö¿µû╝σé│τ╡▒Θ¢╗ΘçÅΘí»τñ║µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  2661.         </locale>
  2662.       </schema>      
  2663.  
  2664.       <schema>
  2665.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/show_status</key>
  2666.         <owner>battstat-applet</owner>
  2667.         <type>bool</type>
  2668.         <default>true</default>
  2669.         <locale name="C">
  2670.       <short>Upright (small) battery</short>
  2671.           <long>Show the upright, smaller battery on the panel</long>
  2672.         </locale>
  2673.  
  2674.         <locale name="ar">
  2675.       <short>╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪╡╪║┘è╪▒╪⌐ ┘å╪¡┘ê ╪º┘ä╪º╪╣┘ä┘ë</short>
  2676.           <long>╪º╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ê╪º┘é┘ü╪⌐╪î ╪º┘ä╪ú╪╡╪║╪▒ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖</long>
  2677.         </locale>
  2678.  
  2679.         <locale name="be">
  2680.       <short>╨Æ╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å (╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╨░╤Å) ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤Å</short>
  2681.           <long>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╤â╤Ä ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤Ä ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</long>
  2682.         </locale>
  2683.  
  2684.         <locale name="bg">
  2685.       <short>╨ÿ╨╖╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜╨░ (╨╝╨░╨╗╨║╨░) ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å</short>
  2686.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜╨░╤é╨░, ╨┐╨╛-╨╝╨░╨╗╨║╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å ╨▓╤è╤Ç╤à╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░</long>
  2687.         </locale>
  2688.  
  2689.         <locale name="bn">
  2690.       <short>αªë᪬αª░নαª┐αªÜ (ছαºï᪃) αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇ</short>
  2691.           <long>αªë᪬αª░নαª┐αªÜ, αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛αªòαºâαªñ αª¢αºï᪃ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛αªô αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºç</long>
  2692.         </locale>
  2693.  
  2694.         <locale name="bn_IN">
  2695.       <short>αªëαª▓᪫αºìব (αªòαºìαª╖αºü᪪αºìαª░αª╛αªòαª╛αª░) αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐</short>
  2696.           <long>αªòαºìαª╖αºü᪪αºìαª░αª╛αªòαª╛αª░ αªô αªëαª▓᪫αºìব αªªαª┐αª╢αª╛αª░ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  2697.         </locale>
  2698.  
  2699.         <locale name="ca">
  2700.       <short>Bateria petita vertical</short>
  2701.           <long>Mostra la bateria vertical m├⌐s petita en el quadre</long>
  2702.         </locale>
  2703.  
  2704.         <locale name="cs">
  2705.       <short>Svisl├í (men┼í├¡) baterie</short>
  2706.           <long>Zobrazovat na panelu svislou, men┼í├¡ baterii</long>
  2707.         </locale>
  2708.  
  2709.         <locale name="cy">
  2710.       <short>Batri (bach) sy'n sefyll i fyny</short>
  2711.           <long>Dangos y batri llai, sy'n sefyll i fyny, ar y panel</long>
  2712.         </locale>
  2713.  
  2714.         <locale name="da">
  2715.       <short>Lodret (lille) batteri</short>
  2716.           <long>Vis det lodrette og mindre batteri p├Ñ panelet</long>
  2717.         </locale>
  2718.  
  2719.         <locale name="de">
  2720.       <short>Aufgerichtete (kleine) Batterie</short>
  2721.           <long>Die aufgerichtete, kleinere Batterie im Panel anzeigen</long>
  2722.         </locale>
  2723.  
  2724.         <locale name="dz">
  2725.       <short>α╜íα╜óα╝ïα╜úα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ï(α╜åα╜┤α╜äα╝ïα╜Çα╜┤)</short>
  2726.           <long>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜íα╜óα╝ïα╜úα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜åα╜┤α╜äα╝ïα╜Çα╜┤α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  2727.         </locale>
  2728.  
  2729.         <locale name="el">
  2730.       <short>╬£╬╣╬║╧ü╬« (╬¼╬╜╧ë ╬┤╬╡╬╛╬╣╬¼) ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒</short>
  2731.           <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╝╬╣╬║╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬╖╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜</long>
  2732.         </locale>
  2733.  
  2734.         <locale name="en_CA">
  2735.       <short>Upright (small) battery</short>
  2736.           <long>Show the upright, smaller battery on the panel</long>
  2737.         </locale>
  2738.  
  2739.         <locale name="en_GB">
  2740.       <short>Upright (small) battery</short>
  2741.           <long>Show the upright, smaller battery on the panel</long>
  2742.         </locale>
  2743.  
  2744.         <locale name="es">
  2745.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2746.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2747.         </locale>
  2748.  
  2749.         <locale name="es_AR">
  2750.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2751.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2752.         </locale>
  2753.  
  2754.         <locale name="es_CL">
  2755.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2756.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2757.         </locale>
  2758.  
  2759.         <locale name="es_CO">
  2760.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2761.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2762.         </locale>
  2763.  
  2764.         <locale name="es_CR">
  2765.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2766.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2767.         </locale>
  2768.  
  2769.         <locale name="es_DO">
  2770.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2771.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2772.         </locale>
  2773.  
  2774.         <locale name="es_EC">
  2775.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2776.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2777.         </locale>
  2778.  
  2779.         <locale name="es_ES">
  2780.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2781.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2782.         </locale>
  2783.  
  2784.         <locale name="es_GT">
  2785.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2786.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2787.         </locale>
  2788.  
  2789.         <locale name="es_HN">
  2790.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2791.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2792.         </locale>
  2793.  
  2794.         <locale name="es_MX">
  2795.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2796.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2797.         </locale>
  2798.  
  2799.         <locale name="es_NI">
  2800.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2801.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2802.         </locale>
  2803.  
  2804.         <locale name="es_PA">
  2805.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2806.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2807.         </locale>
  2808.  
  2809.         <locale name="es_PE">
  2810.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2811.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2812.         </locale>
  2813.  
  2814.         <locale name="es_PR">
  2815.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2816.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2817.         </locale>
  2818.  
  2819.         <locale name="es_SV">
  2820.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2821.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2822.         </locale>
  2823.  
  2824.         <locale name="es_UY">
  2825.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2826.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2827.         </locale>
  2828.  
  2829.         <locale name="es_VE">
  2830.       <short>Bater├¡a vertical (peque├▒a)</short>
  2831.           <long>Muestra la bater├¡a hacia arriba, m├ís peque├▒a en el panel</long>
  2832.         </locale>
  2833.  
  2834.         <locale name="et">
  2835.       <short>P├╝stine (v├ñike) aku</short>
  2836.           <long>Paneelil n├ñidatakse v├ñiksemat p├╝stist akut</long>
  2837.         </locale>
  2838.  
  2839.         <locale name="eu">
  2840.       <short>Bateria tente (txikia)</short>
  2841.           <long>Erakutsi tente, bateria txikiagoa panelean</long>
  2842.         </locale>
  2843.  
  2844.         <locale name="fa">
  2845.       <short>╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪º█î╪│╪¬╪º╪»┘ç (┌⌐┘ê┌å┌⌐)</short>
  2846.           <long>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪º█î╪│╪¬╪º╪»┘ç ┌⌐┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐╪¬╪▒ ╪º╪│╪¬ ╪▒┘ê█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê</long>
  2847.         </locale>
  2848.  
  2849.         <locale name="fi">
  2850.       <short>Pysty (pienempi) akun kuva</short>
  2851.           <long>N├ñyt├ñ pystysuuntainen, pienempi akku paneelissa</long>
  2852.         </locale>
  2853.  
  2854.         <locale name="fr">
  2855.       <short>Batterie debout (plus petite)</short>
  2856.           <long>Afficher la plus petite batterie debout dans le tableau de bord</long>
  2857.         </locale>
  2858.  
  2859.         <locale name="gl">
  2860.       <short>Bater├¡a vertical (pequena)</short>
  2861.           <long>Amosa a bater├¡a cara arriba, m├íis pequena no panel</long>
  2862.         </locale>
  2863.  
  2864.         <locale name="gu">
  2865.       <short>α¬ëᬬα¬░ (નα¬╛નα½ï) α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖</short>
  2866.           <long>α¬ëᬬα¬░, α¬¿α¬╛નα½ï α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬¬α½çનα¬▓ α¬¬α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</long>
  2867.         </locale>
  2868.  
  2869.         <locale name="he">
  2870.       <short>Upright (small) battery</short>
  2871.           <long>Show the upright, smaller battery on the panel</long>
  2872.         </locale>
  2873.  
  2874.         <locale name="hi">
  2875.       <short>αñàαñ¬αñ░αñ╛αñçαñƒ (αñ¢αÑïαñƒαñ╛) αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ</short>
  2876.           <long>αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ¬αñ░ αñàαñ¬αñ░αñ╛αñçαñƒ αñ╡ αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé</long>
  2877.         </locale>
  2878.  
  2879.         <locale name="hu">
  2880.       <short>F├╝gg┼æleges (kicsi) akkumul├ítor</short>
  2881.           <long>A f├╝gg┼æleges, kisebb akkumul├ítor megjelen├¡t├⌐se a panelen</long>
  2882.         </locale>
  2883.  
  2884.         <locale name="hy">
  2885.       <short>╒ê╓é╒▓╒▓╒í╒░╒í╒╡╒í╓ü (╓â╒╕╓ä╓Ç) ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü</short>
  2886.           <long>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒╛╓Ç╒í ╓ü╒╕╓é╒╡╓ü ╒┐╒í╒¼ ╒í╒╛╒Ñ╒¼╒½ ╓â╒╕╓ä╓Ç ╒╕╓é╒▓╒▓╒í╒░╒í╒╡╒í╓ü ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü</long>
  2887.         </locale>
  2888.  
  2889.         <locale name="id">
  2890.       <short>Baterai (kecil) kanan atas</short>
  2891.           <long>Tampilkan kanan atas, baterai yang lebih kecil pada panel</long>
  2892.         </locale>
  2893.  
  2894.         <locale name="it">
  2895.       <short>Batteria verticale (piccola)<</short>
  2896.           <long>Mostra sul pannello una piccola batteria in verticale</long>
  2897.         </locale>
  2898.  
  2899.         <locale name="ja">
  2900.       <short>τ╕ªσÉæπüìπü« (σ░Åπüòπü¬) πâÉπââπâåπâ¬</short>
  2901.           <long>πâæπâìπâ½πü½σ»╛πüùπüªΣ╕èσÉæπüìπü«σ░Åπüòπü¬πâÉπââπâåπâ¬πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2902.         </locale>
  2903.  
  2904.         <locale name="ka">
  2905.       <short>ßâòßâößâáßâóßâÿßâÖßâÉßâÜßâúßâáßâÿ (ßâ₧ßâÉßâóßâÉßâáßâÉ ßâûßâ¥ßâ¢ßâÿßâí) ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿ</short>
  2906.           <long>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâûßâö ßâ₧ßâÉßâóßâÉßâáßâÉ ßâòßâößâáßâóßâÿßâÖßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ</long>
  2907.         </locale>
  2908.  
  2909.         <locale name="ko">
  2910.       <short>∞£ä ∞òäδ₧ÿ (∞₧æ∞¥Ç) δ░░φä░리</short>
  2911.           <long>φî¿δäÉ∞ùÉ ∞£ä ∞òäδ₧ÿ δ░⌐φûÑ∞¥ÿ ∞óÇ δìö ∞₧æ∞¥Ç δ░░φä░리δÑ╝ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ</long>
  2912.         </locale>
  2913.  
  2914.         <locale name="ku">
  2915.       <short>Bataryaya (bi├º├╗k) a berjor</short>
  2916.           <long>Di panel├¬ de bataryaya bi├º├╗k a berjor n├«┼ƒan bide</long>
  2917.         </locale>
  2918.  
  2919.         <locale name="ky">
  2920.       <short>╨Æ╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨┤╤ï╨║ (╨║╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡╨║╨╡╨╣) ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å</short>
  2921.           <long>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╨┤╨╡ ╨║╨╕╤ç╨╕╨╜╨╡╨║╨╡╨╣ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨┤╤ï╨║ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å╨╜╤ï ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤â╤â</long>
  2922.         </locale>
  2923.  
  2924.         <locale name="lt">
  2925.       <short>Sta─ìia (ma┼╛a) baterija</short>
  2926.           <long>Skydelyje rodyti sta─ìi─à, ma┼╛esn─Ö baterij─à </long>
  2927.         </locale>
  2928.  
  2929.         <locale name="lv">
  2930.       <short>Vertik─üla (maza) baterija</short>
  2931.           <long>Par─üd─½t vertik─ülu, maz─üku bateriju panel─½</long>
  2932.         </locale>
  2933.  
  2934.         <locale name="mg">
  2935.       <short>Vaton'aratra mijoro (kelikely)</short>
  2936.           <long>Asehoy eo amin'ny tontonana ny vaton'aratra kelikely mijoro</long>
  2937.         </locale>
  2938.  
  2939.         <locale name="mk">
  2940.       <short>╨ÿ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜╨░ (╨╝╨░╨╗╨░) ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  2941.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜╨░╤é╨░, ╨┐╨╛╨╝╨░╨╗╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é</long>
  2942.         </locale>
  2943.  
  2944.         <locale name="ml">
  2945.       <short>α┤¿α╡çα┤░α╡åα┤»α╡üα┤│α┤│ (α┤Üα╡åα┤▒α┤┐α┤»α┤ñα╡ì) α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐</short>
  2946.           <long>α┤¿α╡çα┤░α╡åα┤»α╡üα┤│α┤│ α┤╕α┤╛α┤ºα┤╛α┤░α┤úα┤»α┤╛α┤» α┤¼α┤╛α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐ α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  2947.         </locale>
  2948.  
  2949.         <locale name="mr">
  2950.       <short>αñàαñ¬αñ░αñ╛αñçαñƒ (αñ¢αÑïαñƒαÑÇ) αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ</short>
  2951.           <long>αñ¬αÑàαñ¿αñ▓αñ╡αñ░ αñàαñ¬αñ░αñ╛αñçαñƒ, αñ¢αÑïαñƒαÑÇ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</long>
  2952.         </locale>
  2953.  
  2954.         <locale name="nb">
  2955.       <short>St├Ñende (lite) batteri</short>
  2956.           <long>Vis et mindre, st├Ñende batteri p├Ñ panelet</long>
  2957.         </locale>
  2958.  
  2959.         <locale name="ne">
  2960.       <short>(αñ╕αñ╛αñ¿αÑï) αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñûαñíαñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2961.           <long>αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñ╕αÑÇαñºαñ╛ αñûαñíαñ╛, αñ╕αñ╛αñ¿αÑï αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñªαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  2962.         </locale>
  2963.  
  2964.         <locale name="nl">
  2965.       <short>Verticale (kleine) accu</short>
  2966.           <long>De verticale, kleinere accu op het paneel tonen</long>
  2967.         </locale>
  2968.  
  2969.         <locale name="nn">
  2970.       <short>St├Ñande (lite) batteri</short>
  2971.           <long>Viser eit mindre, st├Ñande batteri p├Ñ panelet</long>
  2972.         </locale>
  2973.  
  2974.         <locale name="pa">
  2975.       <short>α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç (α¿╕α¿┐α⌐▒ਧα⌐Ç) α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç</short>
  2976.           <long>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç, α¿¢α⌐ïਟα⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</long>
  2977.         </locale>
  2978.  
  2979.         <locale name="pl">
  2980.       <short>Ma┼éy akumulator (prawy g├│rny r├│g)</short>
  2981.           <long>Wy┼¢wietlanie w prawym g├│rnym rogu panelu, mniejszego akumulatora</long>
  2982.         </locale>
  2983.  
  2984.         <locale name="pt">
  2985.       <short>Bateria vertical (pequena)</short>
  2986.           <long>Apresentar a bateria menor, vertical, no painel</long>
  2987.         </locale>
  2988.  
  2989.         <locale name="pt_BR">
  2990.       <short>Bateria vertical (menor)</short>
  2991.           <long>Mostra a bateria menor (vertical) no painel</long>
  2992.         </locale>
  2993.  
  2994.         <locale name="ro">
  2995.       <short>Acumulator vertical (mic)</short>
  2996.           <long>Afi┼ƒeaz─â acumulatorul ├«n mod vertical, redus─â ca dimensiuni, ├«n panou</long>
  2997.         </locale>
  2998.  
  2999.         <locale name="ru">
  3000.       <short>╨Æ╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å (╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╨░╤Å) ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å</short>
  3001.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╤â╤Ä ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Ä ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</long>
  3002.         </locale>
  3003.  
  3004.         <locale name="sl">
  3005.       <short>Pokon─ìna (manj┼ía) baterija</short>
  3006.           <long>Na pultu prika┼╛i pokon─ìno, manj┼ío baterijo</long>
  3007.         </locale>
  3008.  
  3009.         <locale name="sq">
  3010.       <short>Bateria vertikale (m├½ e vog├½l)</short>
  3011.           <long>Shfaq baterin├½ e vog├½l vertikale n├½ panel</long>
  3012.         </locale>
  3013.  
  3014.         <locale name="sr">
  3015.       <short>╨ú╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨░ (╨╝╨░╨╗╨░) ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  3016.           <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛, ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╤â ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗</long>
  3017.         </locale>
  3018.  
  3019.         <locale name="sr@Latn">
  3020.       <short>Uspravna (mala) baterija</short>
  3021.           <long>Prika┼╛i uspravno, umanjenu bateriju na panel</long>
  3022.         </locale>
  3023.  
  3024.         <locale name="sv">
  3025.       <short>St├Ñende (litet) batteri</short>
  3026.           <long>Visa det st├Ñende, mindre batteriet p├Ñ panelen</long>
  3027.         </locale>
  3028.  
  3029.         <locale name="ta">
  3030.       <short>α«¿α»çα«░α«╛α«⌐ α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α««α»ì</short>
  3031.           <long>᫬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¿α»çα«░α«╛α«ò α«ëα«│α»ìα«│ α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</long>
  3032.         </locale>
  3033.  
  3034.         <locale name="te">
  3035.       <short>α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒êα░¿ (α░Üα░┐α░¿α▒ìα░¿) α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Ç</short>
  3036.           <long>α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒êα░¿, α░Üα░┐α░¿α▒ìα░¿ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Çα░¿α▒ü α░¬α░╛α░¿α░▓α▒ì α░¬α▒êα░¿ α░Üα▒éα░¬α▒üα░«α▒ü</long>
  3037.         </locale>
  3038.  
  3039.         <locale name="th">
  3040.       <short>α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣üα╕Öα╕ºα╕òα╕▒α╣ëα╕ç (α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü)</short>
  3041.           <long>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣üα╕Öα╕ºα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕Üα╕Öα╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ</long>
  3042.         </locale>
  3043.  
  3044.         <locale name="tr">
  3045.       <short>Yukar─▒ya do─ƒru (k├╝├º├╝k) batarya</short>
  3046.           <long>Panelde yukar─▒ do─ƒru olan ufak bataryay─▒ g├╢ster</long>
  3047.         </locale>
  3048.  
  3049.         <locale name="uk">
  3050.       <short>╨Æ╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░ (╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╨░) ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å</short>
  3051.           <long>╨Æ╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤, ╨╝╨╡╨╜╤ê╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</long>
  3052.         </locale>
  3053.  
  3054.         <locale name="vi">
  3055.       <short>Pin dß╗ìc (nhß╗Å)</short>
  3056.           <long>Hiß╗çn pin dß╗ìc nhß╗Å h╞ín tr├¬n bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân</long>
  3057.         </locale>
  3058.  
  3059.         <locale name="zh_CN">
  3060.       <short>τ½ûτ¢┤τÜäσ░Åτö╡µ▒á</short>
  3061.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èµÿ╛τñ║Φ╛âσ░ÅτÜäτ½ûτ¢┤τö╡µ▒á</long>
  3062.         </locale>
  3063.  
  3064.         <locale name="zh_HK">
  3065.       <short>σ₧éτ¢┤∩╝êΦ╝âσ░Å∩╝ëΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</short>
  3066.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èΘí»τñ║σ₧éτ¢┤τÜä∩╝îΦ╝âσ░ÅτÜäΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</long>
  3067.         </locale>
  3068.  
  3069.         <locale name="zh_TW">
  3070.       <short>σ₧éτ¢┤∩╝êΦ╝âσ░Å∩╝ëΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</short>
  3071.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èΘí»τñ║σ₧éτ¢┤τÜä∩╝îΦ╝âσ░ÅτÜäΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</long>
  3072.         </locale>
  3073.       </schema>      
  3074.  
  3075.       <schema>
  3076.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/show_battery</key>
  3077.         <owner>battstat-applet</owner>
  3078.         <type>bool</type>
  3079.         <default>false</default>
  3080.         <locale name="C">
  3081.       <short>Show the horizontal battery</short>
  3082.           <long>Show the traditional, horizontal battery on the panel</long>
  3083.         </locale>
  3084.  
  3085.         <locale name="ar">
  3086.       <short>╪º╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è╪⌐</short>
  3087.           <long>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è╪⌐╪º┘ä╪¬┘é┘ä┘è╪»┘è╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖</long>
  3088.         </locale>
  3089.  
  3090.         <locale name="be">
  3091.       <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨│╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤Ä</short>
  3092.           <long>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ ╨╖╨▓╤ï╤ç╨░╨╣╨╜╤â╤Ä ╨│╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╤ì╤Ä ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</long>
  3093.         </locale>
  3094.  
  3095.         <locale name="bg">
  3096.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å</short>
  3097.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨░╤é╨░, ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å ╨▓╤è╤Ç╤à╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░</long>
  3098.         </locale>
  3099.  
  3100.         <locale name="bn">
  3101.       <short>αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  3102.           <long>αªÉαªñαª┐αª╣αºìযবαª╛αª╣αºÇ, αªåনαºüভαºü᪫αª┐αªò αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛αªô αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºç</long>
  3103.         </locale>
  3104.  
  3105.         <locale name="bn_IN">
  3106.       <short>αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αªªαª┐αª╢αª╛য় αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন</short>
  3107.           <long>᪬αª╛αª░᪫αºì᪬αª┐αªò, αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  3108.         </locale>
  3109.  
  3110.         <locale name="ca">
  3111.       <short>Mostra la bateria horitzontal</short>
  3112.           <long>Mostra la bateria tradicional horitzontal en el quadre</long>
  3113.         </locale>
  3114.  
  3115.         <locale name="cs">
  3116.       <short>Zobrazovat vodorovnou baterii</short>
  3117.           <long>Zobrazovat na panelu tradi─ìn├¡, vodorovnou baterii</long>
  3118.         </locale>
  3119.  
  3120.         <locale name="cy">
  3121.       <short>Dangos y batri llorweddol</short>
  3122.           <long>Dangos y batri traddodiadol, sy'n gorwedd ar ei ochr, ar y panel</long>
  3123.         </locale>
  3124.  
  3125.         <locale name="da">
  3126.       <short>Vis det vandrette batteri</short>
  3127.           <long>Vis det traditionelle vandrette batteri p├Ñ panelet</long>
  3128.         </locale>
  3129.  
  3130.         <locale name="de">
  3131.       <short>Die horizontale Batterie anzeigen</short>
  3132.           <long>Die herk├╢mmliche, horizontale Batterie im Panel anzeigen</long>
  3133.         </locale>
  3134.  
  3135.         <locale name="dz">
  3136.       <short>α╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  3137.           <long>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜ªα╛öα╜óα╝ïα╜ªα╛▓α╜╝α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  3138.         </locale>
  3139.  
  3140.         <locale name="el">
  3141.       <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬▒╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  3142.           <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬┤╬┐╧â╬╣╬▒╬║╬«╧é ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬▒╧é ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜</long>
  3143.         </locale>
  3144.  
  3145.         <locale name="en_CA">
  3146.       <short>Show the battery horizontally</short>
  3147.           <long>Show the traditional, horizontal battery on the panel</long>
  3148.         </locale>
  3149.  
  3150.         <locale name="en_GB">
  3151.       <short>Show the horizontal battery</short>
  3152.           <long>Show the traditional, horizontal battery on the panel</long>
  3153.         </locale>
  3154.  
  3155.         <locale name="es">
  3156.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3157.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3158.         </locale>
  3159.  
  3160.         <locale name="es_AR">
  3161.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3162.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3163.         </locale>
  3164.  
  3165.         <locale name="es_CL">
  3166.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3167.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3168.         </locale>
  3169.  
  3170.         <locale name="es_CO">
  3171.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3172.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3173.         </locale>
  3174.  
  3175.         <locale name="es_CR">
  3176.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3177.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3178.         </locale>
  3179.  
  3180.         <locale name="es_DO">
  3181.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3182.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3183.         </locale>
  3184.  
  3185.         <locale name="es_EC">
  3186.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3187.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3188.         </locale>
  3189.  
  3190.         <locale name="es_ES">
  3191.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3192.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3193.         </locale>
  3194.  
  3195.         <locale name="es_GT">
  3196.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3197.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3198.         </locale>
  3199.  
  3200.         <locale name="es_HN">
  3201.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3202.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3203.         </locale>
  3204.  
  3205.         <locale name="es_MX">
  3206.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3207.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3208.         </locale>
  3209.  
  3210.         <locale name="es_NI">
  3211.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3212.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3213.         </locale>
  3214.  
  3215.         <locale name="es_PA">
  3216.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3217.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3218.         </locale>
  3219.  
  3220.         <locale name="es_PE">
  3221.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3222.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3223.         </locale>
  3224.  
  3225.         <locale name="es_PR">
  3226.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3227.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3228.         </locale>
  3229.  
  3230.         <locale name="es_SV">
  3231.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3232.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3233.         </locale>
  3234.  
  3235.         <locale name="es_UY">
  3236.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3237.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3238.         </locale>
  3239.  
  3240.         <locale name="es_VE">
  3241.       <short>Muestra la bater├¡a horizontal</short>
  3242.           <long>Muestra la bater├¡a tradicional horizontal en el panel</long>
  3243.         </locale>
  3244.  
  3245.         <locale name="et">
  3246.       <short>Aku n├ñitamine r├╡htsalt</short>
  3247.           <long>Paneelil n├ñidatakse traditsionilist horisontaalset akut</long>
  3248.         </locale>
  3249.  
  3250.         <locale name="eu">
  3251.       <short>Erakutsi bateria horizontalean</short>
  3252.           <long>Erakutsi tradizionala, bateria horizontalean panelean</long>
  3253.         </locale>
  3254.  
  3255.         <locale name="fa">
  3256.       <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪º┘ü┘é█î</short>
  3257.           <long>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪│┘å╪¬█î ╪º┘ü┘é█î ╪▒┘ê█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê</long>
  3258.         </locale>
  3259.  
  3260.         <locale name="fi">
  3261.       <short>N├ñyt├ñ vaakasuuntainen akku</short>
  3262.           <long>N├ñyt├ñ perinteinen, vaakasuuntainen akku paneelissa</long>
  3263.         </locale>
  3264.  
  3265.         <locale name="fr">
  3266.       <short>Afficher la batterie horizontale</short>
  3267.           <long>Afficher la batterie horizontale traditionnelle dans le tableau de bord</long>
  3268.         </locale>
  3269.  
  3270.         <locale name="gl">
  3271.       <short>Mostrar a bater├¡a horizontal</short>
  3272.           <long>Amosar a tradicional, bater├¡a tradicional no panel</long>
  3273.         </locale>
  3274.  
  3275.         <locale name="gu">
  3276.       <short>α¬åα¬íα½ï α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  3277.           <long>ᬬα¬╛α¬░α¬éᬬα¬░α¬┐α¬ò, α¬åα¬íα½Ç α¬╡α½Çᬣα¬òα½ïα¬╖ α¬¬α½çનα¬▓ α¬¬α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</long>
  3278.         </locale>
  3279.  
  3280.         <locale name="he">
  3281.       <short>Show the horizontal battery</short>
  3282.           <long>Show the traditional, horizontal battery on the panel</long>
  3283.         </locale>
  3284.  
  3285.         <locale name="hi">
  3286.       <short>αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  3287.           <long>αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ¬αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αñéαñ¬αñ░αñ┐αñò αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé</long>
  3288.         </locale>
  3289.  
  3290.         <locale name="hu">
  3291.       <short>A v├¡zszintes akkumul├ítor megjelen├¡t├⌐se</short>
  3292.           <long>A hagyom├ínyos v├¡zszintes akkumul├ítor megjelen├¡t├⌐se a panelen</long>
  3293.         </locale>
  3294.  
  3295.         <locale name="hy">
  3296.       <short>╒æ╒╕╓é╒╡╓ü ╒┐╒í╒¼ ╒░╒╕╓Ç╒½╒ª╒╕╒╢╒í╒»╒í╒╢ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒¿</short>
  3297.           <long>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒╛╓Ç╒í ╓ü╒╕╓é╒╡╓ü ╒┐╒í╒¼ ╒í╒╛╒í╒╢╒ñ╒í╒»╒í╒╢ ╒░╒╕╓Ç╒½╒ª╒╕╒╢╒í╒»╒í╒╢ ╒┤╒í╓Ç╒┐╒»╒╕╓ü╒¿</long>
  3298.         </locale>
  3299.  
  3300.         <locale name="id">
  3301.       <short>Tunjukkan baterai horisontal</short>
  3302.           <long>Tampilkan baterai mendatar yang tradisional pada panel</long>
  3303.         </locale>
  3304.  
  3305.         <locale name="it">
  3306.       <short>Mostra la batteria orizzontale</short>
  3307.           <long>Mostra sul pannello la tradizionale batteria orizzontale</long>
  3308.         </locale>
  3309.  
  3310.         <locale name="ja">
  3311.       <short>πâÉπââπâåπâ¬π鯵¿¬σÉæπüìπü½Φí¿τñ║πüÖπéï</short>
  3312.           <long>µùºπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü¿σÉîπüÿπÇüµ░┤σ╣│µû╣σÉæπü«πâÉπââπâåπâ¬πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3313.         </locale>
  3314.  
  3315.         <locale name="ka">
  3316.       <short>ßâ░ßâ¥ßâáßâÿßâûßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  3317.           <long>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâûßâö ßâÖßâòßâößâæßâÿßâí ßâößâÜßâößâ¢ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâóßâáßâÉßâôßâÿßâ¬ßâÿßâúßâÜßâÿ ßâ░ßâ¥ßâáßâÿßâûßâ¥ßâ£ßâóßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâ«ßâößâôßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ</long>
  3318.         </locale>
  3319.  
  3320.         <locale name="ko">
  3321.       <short>Ω░Çδí£ δ░░φä░리 δ│┤Ω╕░</short>
  3322.           <long>φî¿δäÉ∞ùÉ ∞áäφå╡∞áü∞¥╕ Ω░Çδí£ δ░⌐φûÑ∞¥ÿ δ░░φä░리δÑ╝ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ</long>
  3323.         </locale>
  3324.  
  3325.         <locale name="ku">
  3326.       <short>Bataryaya serpahnay├¬ n├«┼ƒan bide</short>
  3327.           <long>Di panel├¬ de bataryaya veket├« ya kevne┼ƒop n├«┼ƒan bide</long>
  3328.         </locale>
  3329.  
  3330.         <locale name="ky">
  3331.       <short>╨ô╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨┤╤ï╨║ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å╨╜╤ï ╨║╙⌐╤Ç╤ü╙⌐╤é╥»╥»</short>
  3332.           <long>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╨┤╨╡ ╤ü╨░╨╗╤é╤é╤â╤â, ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨┤╤ï╨║ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å╨╜╤ï ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤â╤â</long>
  3333.         </locale>
  3334.  
  3335.         <locale name="lt">
  3336.       <short>Rodyti baterij─à horizontaliai</short>
  3337.           <long>Skydelyje rodyti tradicin─Ö, horizontali─à baterij─à</long>
  3338.         </locale>
  3339.  
  3340.         <locale name="lv">
  3341.       <short>Par─üd─½t horizont─ülo bateriju</short>
  3342.           <long>Par─üd─½t tradicion─ülo, horizont─ülo bateriju panel─½</long>
  3343.         </locale>
  3344.  
  3345.         <locale name="mg">
  3346.       <short>Asehoy ny vaton'aratra mitsangana</short>
  3347.           <long>Asehoy eo amin'ny tontonana ny vaton'aratra taloha mitsangana</long>
  3348.         </locale>
  3349.  
  3350.         <locale name="mk">
  3351.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  3352.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨░╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é</long>
  3353.         </locale>
  3354.  
  3355.         <locale name="ml">
  3356.       <short>α┤╣α╡ïα┤▒α┤┐α┤╕α╡ïα┤úα╡ìΓÇìα┤▒α╡ìα┤▒α┤▓α╡ìΓÇì α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3357.           <long>α┤╕α┤╛α┤ºα┤╛α┤░α┤úα┤»α┤╛α┤» α┤╣α╡ïα┤▒α┤┐α┤╕α╡ïα┤úα╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▓α╡ìΓÇì α┤¼α┤╛α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐ α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  3358.         </locale>
  3359.  
  3360.         <locale name="mr">
  3361.       <short>αñòαÑìαñ╖αñ┐αññαñ┐αñ£αñ╕αñ«αñ╛αñéαññαñ░ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  3362.           <long>αñ¬αñ╛αñ░αñéαñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñò, αñòαÑìαñ╖αñ┐αññαñ┐αñ£αñ╕αñ«αñ╛αñéαññαñ░ αñ¼αÑàαñƒαñ░αÑÇ αñ¬αÑàαñ¿αñ▓αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</long>
  3363.         </locale>
  3364.  
  3365.         <locale name="nb">
  3366.       <short>Vis batteriet horisontalt</short>
  3367.           <long>Vis det vanlige horisontale batteriet p├Ñ panelet</long>
  3368.         </locale>
  3369.  
  3370.         <locale name="ne">
  3371.       <short>αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  3372.           <long>αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñ¬αñ░αñ«αÑìαñ¬αñ░αñ╛αñùαññ, αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñƒαÑìαñ░αÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  3373.         </locale>
  3374.  
  3375.         <locale name="nl">
  3376.       <short>De horizontale accu tonen</short>
  3377.           <long>De traditionele, horizontale accu op het paneel tonen</long>
  3378.         </locale>
  3379.  
  3380.         <locale name="nn">
  3381.       <short>Vis horisontalt batteri</short>
  3382.           <long>Viser det tradisjonelle liggjande batteriet p├Ñ panelet</long>
  3383.         </locale>
  3384.  
  3385.         <locale name="pa">
  3386.       <short>α¿▓α⌐çਟα¿╡α⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  3387.           <long>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿¬α⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿▓α⌐çਟα¿╡α⌐Çα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</long>
  3388.         </locale>
  3389.  
  3390.         <locale name="pl">
  3391.       <short>Wy┼¢wietlanie akumulatora poziomo</short>
  3392.           <long>Wy┼¢wietlanie trdycyjnego, poziomego akumulatora na ekranie</long>
  3393.         </locale>
  3394.  
  3395.         <locale name="pt">
  3396.       <short>Apresentar a bateria horizontal</short>
  3397.           <long>Apresentar a bateria horizontal, tradicional, no painel</long>
  3398.         </locale>
  3399.  
  3400.         <locale name="pt_BR">
  3401.       <short>Mostra a bateria horizontal</short>
  3402.           <long>Mostra a bateria tradicional (horizontal) no painel</long>
  3403.         </locale>
  3404.  
  3405.         <locale name="ro">
  3406.       <short>Afi┼ƒeaz─â acumulatorul orizontal</short>
  3407.           <long>Afi┼ƒeaz─â acumulatorul ├«n mod tradi┼úional, orizontal, ├«n panou</long>
  3408.         </locale>
  3409.  
  3410.         <locale name="ru">
  3411.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Ä</short>
  3412.           <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╤â╤Ä, ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Ä ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</long>
  3413.         </locale>
  3414.  
  3415.         <locale name="sk">
  3416.       <short>Zobrazi┼Ñ bat├⌐riu vodorovne</short>
  3417.           <long>Zobrazi┼Ñ tradi─ìn├║ vodorovn├║ bat├⌐riu na paneli</long>
  3418.         </locale>
  3419.  
  3420.         <locale name="sl">
  3421.       <short>Prika┼╛i vodoravno baterijo</short>
  3422.           <long>Na pultu prika┼╛i klasi─ìno, vodoravno baterijo</long>
  3423.         </locale>
  3424.  
  3425.         <locale name="sq">
  3426.       <short>Shfaq baterin├½ horizontale</short>
  3427.           <long>Shfaq baterin├½ horizontale tradicionale n├½ panel</long>
  3428.         </locale>
  3429.  
  3430.         <locale name="sr">
  3431.       <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛</short>
  3432.           <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨░╨╗╨╜╨╛, ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╤â ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗</long>
  3433.         </locale>
  3434.  
  3435.         <locale name="sr@Latn">
  3436.       <short>Prika┼╛i bateriju polo┼╛eno</short>
  3437.           <long>Prika┼╛i tradicionalno, polo┼╛enu bateriju na panel</long>
  3438.         </locale>
  3439.  
  3440.         <locale name="sv">
  3441.       <short>Visa det horisontella batteriet</short>
  3442.           <long>Visa det traditionella, horisontella batteriet p├Ñ panelen</long>
  3443.         </locale>
  3444.  
  3445.         <locale name="ta">
  3446.       <short>α«òα«┐᫃α»ê᫫᫃α»ì᫃ α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  3447.           <long>᫬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α«╛α«░α««α»ì᫬α«░α«┐α«» α«òα«┐᫃α»êα«»α«╛α«ò α«ëα«│α»ìα«│ α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</long>
  3448.         </locale>
  3449.  
  3450.         <locale name="te">
  3451.       <short>α░╕α░«α░ñα░▓ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Çα░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░«α▒ü</short>
  3452.           <long>α░╕α░╛α░éα░¬α▒ìα░░α░ªα░╛α░»α░ò, α░╕α░«α░ñα░▓ α░¼α░╛α░ƒα░░α▒Çα░¿α▒ü α░¬α░╛α░¿α░▓α▒ì α░¬α▒êα░¿ α░Üα▒éα░¬α▒üα░«α▒ü</long>
  3453.         </locale>
  3454.  
  3455.         <locale name="th">
  3456.       <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Ö</short>
  3457.           <long>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕üα╣êα╕▓α╕Üα╕Öα╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ</long>
  3458.         </locale>
  3459.  
  3460.         <locale name="tr">
  3461.       <short>Yatay batarya g├╢ster</short>
  3462.           <long>Panelde geleneksel yatay bataryay─▒ g├╢ster</long>
  3463.         </locale>
  3464.  
  3465.         <locale name="uk">
  3466.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Ä ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛</short>
  3467.           <long>╨ó╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╤û╨╣╨╜╨╕╨╣ ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤, ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</long>
  3468.         </locale>
  3469.  
  3470.         <locale name="vi">
  3471.       <short>Hiß╗çn pin nß║▒m ngang</short>
  3472.           <long>Hiß╗çn pin nß║▒m ngang truyß╗ün thß╗æng tr├¬n bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân</long>
  3473.         </locale>
  3474.  
  3475.         <locale name="zh_CN">
  3476.       <short>µÿ╛τñ║µ░┤σ╣│τö╡ΘçÅ</short>
  3477.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èµÿ╛τñ║Σ╝áτ╗ƒτÜäµ░┤σ╣│τö╡µ▒á</long>
  3478.         </locale>
  3479.  
  3480.         <locale name="zh_HK">
  3481.       <short>Θí»τñ║µ░┤σ╣│Θ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</short>
  3482.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èΘí»τñ║σé│τ╡▒τÜä∩╝îµ░┤σ╣│τÜäΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</long>
  3483.         </locale>
  3484.  
  3485.         <locale name="zh_TW">
  3486.       <short>Θí»τñ║µ░┤σ╣│Θ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</short>
  3487.           <long>σ£¿Θ¥óµ¥┐Σ╕èΘí»τñ║σé│τ╡▒τÜä∩╝îµ░┤σ╣│τÜäΘ¢╗µ▒áσ£ûµ¿ú</long>
  3488.         </locale>
  3489.       </schema>      
  3490.  
  3491.       <schema>
  3492.         <key>/schemas/apps/battstat-applet/prefs/show_text</key>
  3493.         <owner>battstat-applet</owner>
  3494.         <type>int</type>
  3495.         <default>0</default>
  3496.         <locale name="C">
  3497.       <short>Show the time/percent label</short>
  3498.           <long>0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining</long>
  3499.         </locale>
  3500.  
  3501.         <locale name="ar">
  3502.       <short>╪º╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬/╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐</short>
  3503.           <long>0 ┘ä┘ä╪º ╪╣┘å┘ê╪º┘å╪î 1 ┘ä┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä┘à╪ª┘ê┘è╪⌐ ┘ê 2 ┘ä┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è</long>
  3504.         </locale>
  3505.  
  3506.         <locale name="be">
  3507.       <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨╡╤é╨║╤â ╤ç╨░╤ü╤â/╨░╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╤₧</short>
  3508.           <long>0 - ╨▒╤Å╨╖╤î ╨╝╨╡╤é╨║╤û, 1 - ╨╖ ╨░╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╨╝╤û, 2 - ╨░╤ü╤é╨░╤é╨╜╤û ╤ç╨░╤ü</long>
  3509.         </locale>
  3510.  
  3511.         <locale name="bg">
  3512.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╨┤╨┐╨╕╤ü ╤ü ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛/╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡</short>
  3513.           <long>ΓÇ₧0ΓÇ£ - ╨▒╨╡╨╖ ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é, ΓÇ₧1ΓÇ£ - ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é, ΓÇ₧2ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡</long>
  3514.         </locale>
  3515.  
  3516.         <locale name="bn">
  3517.       <short>αª╢αªñαª╛αªéαª╢/αª╕ময় αª▓αºçবαºçαª▓᪃αª┐ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  3518.           <long>০ (αª╢αºéনαºì᪻) αªòαºçαª╛ন αª▓αºçবαºçαª▓ αª¿αºƒ, αºº αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÅবαªé αº¿ αª╣αªÜαºìছαºç αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻</long>
  3519.         </locale>
  3520.  
  3521.         <locale name="bn_IN">
  3522.       <short>αª╕ময়/αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª▓αºçবαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3523.           <long>0 (০) αª▓αºçবαºçαª▓বαª┐αª╣αºÇন, 1 (১) αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºç αª«αª╛ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªô 2 (২) αªàবαª╢αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻</long>
  3524.         </locale>
  3525.  
  3526.         <locale name="ca">
  3527.       <short>Mostra l'etiqueta del percentatge de c├árrega</short>
  3528.           <long>O per no tenir etiqueta, 1 per al percentatge, 2 per al temps restant</long>
  3529.         </locale>
  3530.  
  3531.         <locale name="cs">
  3532.       <short>Zobrazovat popisek s ─ìasem/procenty</short>
  3533.           <long>0 pro ┼╛├ídn├╜ popisek, 1 pro procenta a 2 pro zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas</long>
  3534.         </locale>
  3535.  
  3536.         <locale name="cy">
  3537.       <short>Dangos y label amser/canran</short>
  3538.           <long>0 er mwyn peidio cael label, 1 yn rhoi canran a 2 yn rhoi'r amser sy'n weddill</long>
  3539.         </locale>
  3540.  
  3541.         <locale name="da">
  3542.       <short>Vis tid/procent-etiketten</short>
  3543.           <long>0 for ingen etiket, 1 for procent og 2 for tilbagev├ªrende tid</long>
  3544.         </locale>
  3545.  
  3546.         <locale name="de">
  3547.       <short>Die Zeit-/Prozent-Beschriftung anzeigen</short>
  3548.           <long>0 f├╝r keine Beschriftung, 1 f├╝r Prozentangabe und 2 f├╝r die verbleibende Zeit</long>
  3549.         </locale>
  3550.  
  3551.         <locale name="dz">
  3552.       <short>α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï/α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ï α╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  3553.           <long>α╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╝áα╝ì α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╝íα╝ì α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╝óα╝ì</long>
  3554.         </locale>
  3555.  
  3556.         <locale name="el">
  3557.       <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧ä╬╣╬║╬¡╧ä╬▒╧é ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╬┐╧ì/╧Ä╧ü╬▒╧é</short>
  3558.           <long>0 ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╧ä╬╣╬║╬¡╧ä╬▒, 1 ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬║╬▒╬╣ 2 ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣</long>
  3559.         </locale>
  3560.  
  3561.         <locale name="en_CA">
  3562.       <short>Show the time/percent label</short>
  3563.           <long>0 for no label, 1 for percentage, and 2 for time remaining</long>
  3564.         </locale>
  3565.  
  3566.         <locale name="en_GB">
  3567.       <short>Show the time/percent label</short>
  3568.           <long>0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining</long>
  3569.         </locale>
  3570.  
  3571.         <locale name="es">
  3572.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3573.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3574.         </locale>
  3575.  
  3576.         <locale name="es_AR">
  3577.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3578.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3579.         </locale>
  3580.  
  3581.         <locale name="es_CL">
  3582.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3583.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3584.         </locale>
  3585.  
  3586.         <locale name="es_CO">
  3587.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3588.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3589.         </locale>
  3590.  
  3591.         <locale name="es_CR">
  3592.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3593.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3594.         </locale>
  3595.  
  3596.         <locale name="es_DO">
  3597.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3598.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3599.         </locale>
  3600.  
  3601.         <locale name="es_EC">
  3602.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3603.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3604.         </locale>
  3605.  
  3606.         <locale name="es_ES">
  3607.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3608.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3609.         </locale>
  3610.  
  3611.         <locale name="es_GT">
  3612.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3613.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3614.         </locale>
  3615.  
  3616.         <locale name="es_HN">
  3617.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3618.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3619.         </locale>
  3620.  
  3621.         <locale name="es_MX">
  3622.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3623.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3624.         </locale>
  3625.  
  3626.         <locale name="es_NI">
  3627.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3628.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3629.         </locale>
  3630.  
  3631.         <locale name="es_PA">
  3632.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3633.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3634.         </locale>
  3635.  
  3636.         <locale name="es_PE">
  3637.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3638.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3639.         </locale>
  3640.  
  3641.         <locale name="es_PR">
  3642.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3643.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3644.         </locale>
  3645.  
  3646.         <locale name="es_SV">
  3647.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3648.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3649.         </locale>
  3650.  
  3651.         <locale name="es_UY">
  3652.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3653.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3654.         </locale>
  3655.  
  3656.         <locale name="es_VE">
  3657.       <short>Muestra la etiqueta de tiempo/porcentaje</short>
  3658.           <long>0 para ninguna etiqueta, 1 para porcentaje y 2 para tiempo restante</long>
  3659.         </locale>
  3660.  
  3661.         <locale name="et">
  3662.       <short>Aja- ja protsendisildi n├ñitamine</short>
  3663.           <long>0 sildi jaoks, 1 protsendi ja 2 j├ñrelej├ñ├ñnud aja jaoks</long>
  3664.         </locale>
  3665.  
  3666.         <locale name="eu">
  3667.       <short>Erakutsi karga-ehunekoaren etiketa</short>
  3668.           <long>0 etiketarik ez, 1 ehunekotan eta 2 falta den denbora</long>
  3669.         </locale>
  3670.  
  3671.         <locale name="fa">
  3672.       <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ╪¿╪▒┌å╪│╪¿ ╪»╪▒╪╡╪»/╪▓┘à╪º┘å</short>
  3673.           <long>ΓÇÅ█░ ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪»┘ê┘å ╪¿╪▒┌å╪│╪¿╪î █▒ ╪¿╪▒╪º█î ╪»╪▒╪╡╪» ┘ê █▓ ╪¿╪▒╪º█î ╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█î ┘à╪º┘å╪»┘ç</long>
  3674.         </locale>
  3675.  
  3676.         <locale name="fi">
  3677.       <short>N├ñyt├ñ aika- ja prosenttitiedot</short>
  3678.           <long>0 ei otsikkoa, 1 prosentteina ja 2 j├ñljell├ñ olevana aikana</long>
  3679.         </locale>
  3680.  
  3681.         <locale name="fr">
  3682.       <short>Afficher l'├⌐tiquette du temps/pourcentage</short>
  3683.           <long>0 pour aucune ├⌐tiquette, 1 pour le pourcentage et 2 pour le temps restant</long>
  3684.         </locale>
  3685.  
  3686.         <locale name="gl">
  3687.       <short>Mostrar a etiqueta de tempo/porcentaxe</short>
  3688.           <long>0 sen etiqueta, 1 para porcentaxe e 2 para tempo restante</long>
  3689.         </locale>
  3690.  
  3691.         <locale name="gu">
  3692.       <short>α¬╕ᬫᬻ/ᬃα¬òα¬╛ α¬▓α½çબα¬▓ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  3693.           <long>α¬▓α½çબα¬▓ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½çનα¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α½ª, α¬ƒα¬òα¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α½º α¬àનα½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬«α¬╛ᬃα½ç α½¿</long>
  3694.         </locale>
  3695.  
  3696.         <locale name="he">
  3697.       <short>Show the time/percent label</short>
  3698.           <long>0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining</long>
  3699.         </locale>
  3700.  
  3701.         <locale name="hi">
  3702.       <short>αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ/αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  3703.           <long>0 αñòαñ┐αñ╕αÑÇ αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ╣αÑÇαñé, 1 αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñöαñ░ 2 αñ╢αÑçαñ╖ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç</long>
  3704.         </locale>
  3705.  
  3706.         <locale name="hu">
  3707.       <short>Az id┼æ/sz├ízal├⌐k c├¡mke megjelen├¡t├⌐se</short>
  3708.           <long>0, ha nincs c├¡mke, 1 a sz├ízal├⌐kos ├⌐s 2 a h├ítral├⌐v┼æ id┼æ megjelen├¡t├⌐s├⌐hez</long>
  3709.         </locale>
  3710.  
  3711.         <locale name="hy">
  3712.       <short>╒æ╒╕╓é╒╡╓ü ╒┐╒í╒¼ ╒¬╒í╒┤╒í╒╢╒í╒»/╒┐╒╕╒»╒╕╒╜ ╒║╒í╒┐╒»╒Ñ╓Ç╒í╒╢╒½╒╖╒¿</short>
  3713.           <long>╒Å╒í╓Ç╒ó╒Ñ╓Ç╒í╒╢╒½╒╖╒½ ╒ó╒í╓ü╒í╒»╒í╒╡╒╕╓é╒⌐╒╡╒í╒╢ ╒ñ╒Ñ╒║╓ä╒╕╓é╒┤ 0, ╒┐╒╕╒»╒╕╒╜╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╒░╒í╒┤╒í╓Ç╒¥ 1, ╒┤╒╢╒í╓ü╒í╒« ╒¬╒í╒┤╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒░╒í╒┤╒í╓Ç╒¥ 2</long>
  3714.         </locale>
  3715.  
  3716.         <locale name="id">
  3717.       <short>Tunjukkan label waktu/persentase</short>
  3718.           <long>0 untuk tanpa nama, 1 untuk persentasi dan 2 untuk waktu tersisa</long>
  3719.         </locale>
  3720.  
  3721.         <locale name="it">
  3722.       <short>Mostrare l'etichetta tempo/percentuale</short>
  3723.           <long>0 per nessuna etichetta, 1 per la percentuale e 2 per il tempo rimanente</long>
  3724.         </locale>
  3725.  
  3726.         <locale name="ja">
  3727.       <short>σààΘ¢╗µÖéΘûô/τÄçπéÆτñ║πüÖπâ⌐πâÖπâ½πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï</short>
  3728.           <long>πâÉπââπâåπ⬵«ïΘçÅπü«Φí¿τñ║σ╜óσ╝ÅπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 0 (πâ⌐πâÖπâ½πü¬πüù)πÇü1 (τÖ╛σêåτÄç)πÇü2 (µ«ïπéèµÖéΘûô)</long>
  3729.         </locale>
  3730.  
  3731.         <locale name="ka">
  3732.       <short>ßâÉßâ£ßâÉßâ«ßâö ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí/ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâ£ßâóßâÿßâí ßâ¼ßâÉßâáßâ¼ßâößâáßâÉ</short>
  3733.           <long>0 ßâÉßâáßâÉßâòßâÿßâùßâÉßâáßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¼ßâößâáßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí, 1 ßâ₧ßâáßâ¥ßâ¬ßâößâ£ßâóßâÿ ßâôßâÉ 2 ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâ£ßâÿßâÜßâÿ ßâôßâáßâ¥</long>
  3734.         </locale>
  3735.  
  3736.         <locale name="ko">
  3737.       <short>∞ï£Ω░ä/φì╝∞ä╝φè╕ δáê∞¥┤δ╕ö δ│┤Ω╕░</short>
  3738.           <long>0∞¥┤δ⌐┤ δáê∞¥┤δ╕ö∞¥┤ ∞ùåΩ│á, 1∞¥┤δ⌐┤ φì╝∞ä╝φè╕∞¥┤Ω│á, 2∞¥┤δ⌐┤ δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä</long>
  3739.         </locale>
  3740.  
  3741.         <locale name="ku">
  3742.       <short>Et├«keta dem/sedane n├«┼ƒan bide</short>
  3743.           <long>Ji bo et├«ket tune be 0, ji bo sedaney├¬ 1 ├╗ ji bo dema may├« 2</long>
  3744.         </locale>
  3745.  
  3746.         <locale name="ky">
  3747.       <short>╨ú╨▒╨░╨║╤ï╤é/╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨▒╨╡╨╗╨│╨╕╤ü╨╕╨╜ ╤ç╨░╨│╤ï╨╗╨┤╤ï╤Ç╤â╤â</short>
  3748.           <long>0 - ╨▒╨╡╨╗╨│╨╕╤ü╨╕ ╨╢╨╛╨║, 1 - ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╢╨░╨╜╨░ 2 - ╨║╨░╨╗╨│╨░╨╜ ╤â╨▒╨░╨║╤ï╤é</long>
  3749.         </locale>
  3750.  
  3751.         <locale name="lt">
  3752.       <short>Rodyti laiko/procent┼│ u┼╛ra┼í─à</short>
  3753.           <long>0 - n─ùra u┼╛ra┼ío, 1 - procentai ir 2 - lik─Ös laikas</long>
  3754.         </locale>
  3755.  
  3756.         <locale name="lv">
  3757.       <short>Par─üd─½t laiku/procentus</short>
  3758.           <long>0 virsrakstam, 1 procentiem, un 2 atliku┼íajam laikam</long>
  3759.         </locale>
  3760.  
  3761.         <locale name="mg">
  3762.       <short>Asehoy ny mari-tsoratry ny fotoana/isan-jato</short>
  3763.           <long>0 raha tsy misy mari-tsoratra, 1 ho an'ny isan-jato, ary 2 ho an'ny fotoana sisa</long>
  3764.         </locale>
  3765.  
  3766.         <locale name="mk">
  3767.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡/╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  3768.           <long>0 ╨╖╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░, 1 ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╕ 2 ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡</long>
  3769.         </locale>
  3770.  
  3771.         <locale name="ml">
  3772.       <short>α┤╕α┤«α┤»α┤é/α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤▓α╡çα┤¼α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3773.           <long>α┤▓α╡çα┤¼α┤▓α╡ìΓÇì α┤çα┤▓α╡ìα┤▓ α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì - 0, α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì - 1, α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤╕α┤«α┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì - 2</long>
  3774.         </locale>
  3775.  
  3776.         <locale name="mr">
  3777.       <short>αñ╡αÑçαñ│/αñƒαñòαÑìαñòαÑç αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  3778.           <long>αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ¿αñòαÑï αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αѪ, αñƒαñòαÑìαñòαÑçαñ╡αñ╛αñ░αÑÇαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αѺ αñåαñúαñ┐ αñëαñ░αÑìαñ╡αñ░αñ┐αññ αñ╡αÑçαñ│αÑçαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αÑ¿</long>
  3779.         </locale>
  3780.  
  3781.         <locale name="nb">
  3782.       <short>Vis etikett for tid/prosent</short>
  3783.           <long>0 for ingen etikett, 1 for prosent og 2 for gjenv├ªrende tid</long>
  3784.         </locale>
  3785.  
  3786.         <locale name="ne">
  3787.       <short>αñ╕αñ«αñ»/αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññαñòαÑï αñ▓αÑçαñ¼αÑüαñ▓ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  3788.           <long>αñ▓αÑçαñ¼αÑüαñ▓ αñ¿αñ╣αÑüαñ¿αÑçαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αѪ, αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αѺ αñ░ αñ¼αñ╛αñüαñòαÑÇ αñ╕αñ«αñ»αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αÑ¿</long>
  3789.         </locale>
  3790.  
  3791.         <locale name="nl">
  3792.       <short>Label met tijd/percentage tonen</short>
  3793.           <long>0 voor geen label, 1 voor percentage en 2 voor overgebleven tijd</long>
  3794.         </locale>
  3795.  
  3796.         <locale name="nn">
  3797.       <short>Vis merkelapp med tid/prosent</short>
  3798.           <long>0 for ingen merkelapp, 1 for prosent og 2 for tid igjen</long>
  3799.         </locale>
  3800.  
  3801.         <locale name="pa">
  3802.       <short>α¿╕α¿«α¿╛α¿é/α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿£α¿╛α¿úα¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  3803.           <long>0 α¿òα⌐ïα¿ê α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿┐α¿¿α¿╛α¿é, 1 α¿½α¿╝α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿▓α¿ê α¿àα¿ñα⌐ç 2 α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα⌐ç α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿▓α¿ê</long>
  3804.         </locale>
  3805.  
  3806.         <locale name="pl">
  3807.       <short>Wy┼¢wietlenie etykiety czas/procenty</short>
  3808.           <long>0 - brak etykiety, 1 - procenty, 2 - pozosta┼éy czas</long>
  3809.         </locale>
  3810.  
  3811.         <locale name="pt">
  3812.       <short>Apresentar a etiqueta de dura├º├úo/percentagem</short>
  3813.           <long>0 para nenhuma etiqueta, 1 para percentagem e 2 para dura├º├úo remanescente</long>
  3814.         </locale>
  3815.  
  3816.         <locale name="pt_BR">
  3817.       <short>Mostra a etiqueta tempo/percentual</short>
  3818.           <long>0 para nenhuma indica├º├úo, 1 para percentual e 2 para tempo restante</long>
  3819.         </locale>
  3820.  
  3821.         <locale name="ro">
  3822.       <short>Afi┼ƒeaz─â timpul/procentajul ├«n etichet─â</short>
  3823.           <long>0 pentru nici o etichet─â, 1 pentru procentaj ┼ƒi 2 pentru timpul r─âmas</long>
  3824.         </locale>
  3825.  
  3826.         <locale name="ru">
  3827.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╝╨╡╤é╨║╤â ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕/╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</short>
  3828.           <long>0 - ╨▒╨╡╨╖ ╨╝╨╡╤é╨║╨╕, 1 - ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤ï, 2 - ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å</long>
  3829.         </locale>
  3830.  
  3831.         <locale name="sk">
  3832.       <short>Zobrazi┼Ñ n├ívestie s ─ìasom/percentami</short>
  3833.           
  3834.         </locale>
  3835.  
  3836.         <locale name="sl">
  3837.       <short>Prika┼╛i oznako ─ìasa/procentov</short>
  3838.           <long>0 za brez oznake, 1 za procente in 2 za ─ìasovni kazalec</long>
  3839.         </locale>
  3840.  
  3841.         <locale name="sq">
  3842.       <short>Shfaq etiket├½n koh├½/p├½rqindje</short>
  3843.           <long>0 p├½r pa etiket├½, 1 p├½r p├½rqindjen dhe 2 p├½r koh├½n e mbetur</long>
  3844.         </locale>
  3845.  
  3846.         <locale name="sr">
  3847.       <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡/╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤é╨░╨║ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  3848.           <long>0 ╨┤╨░ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡, 1 ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╕ 2 ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡</long>
  3849.         </locale>
  3850.  
  3851.         <locale name="sr@Latn">
  3852.       <short>Prika┼╛i vreme/postotak napunjenosti</short>
  3853.           <long>0 da nema oznake, 1 za procenat i 2 za preostalo vreme</long>
  3854.         </locale>
  3855.  
  3856.         <locale name="sv">
  3857.       <short>Visa etiketten med antal procent/tid</short>
  3858.           <long>0 f├╢r ingen etikett, 1 f├╢r procenttal och 2 f├╢r ├Ñterst├Ñende tid</long>
  3859.         </locale>
  3860.  
  3861.         <locale name="ta">
  3862.       <short>α«¿α»çα«░α««α»ì/α«Üα«ñα«╡α«┐α«òα«┐α«ñα««α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  3863.           <long>α«òα»üα«▒α«┐ α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«òα»ìα«òα»ü 0, α«Üα«ñα«╡α«┐α«òα«┐α«ñα«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»ü 1, α«çα«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»ü 2</long>
  3864.         </locale>
  3865.  
  3866.         <locale name="te">
  3867.       <short>α░╕α░«α░» α░╢α░╛α░ñ α░▓α▒çα░¼α▒üα░▓α▒ì α░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░«α▒ü</short>
  3868.           <long>0 α░àα░¿α▒üα░¿α░ªα░┐ α░Å α░▓α▒çα░¼α▒üα░▓α▒ì α░▓α▒çα░ªα▒ü α░àα░¿α░┐ α░Üα▒éα░¬α▒üα░¿α▒ü, α░╢α░╛α░ñα░«α▒ü α░òα▒èα░░α░òα▒ü 1 α░«α░░α░┐α░»α▒ü α░«α░┐α░ùα░┐α░▓α░┐α░¿ α░╕α░«α░»α░«α▒ü α░òα▒èα░░α░òα▒ü 2</long>
  3869.         </locale>
  3870.  
  3871.         <locale name="th">
  3872.       <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓/α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣î</short>
  3873.           <long>0 α╕äα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕ç, 1 α╕äα╕╖α╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕ α╣üα╕Ñα╕░ 2 α╕äα╕╖α╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡</long>
  3874.         </locale>
  3875.  
  3876.         <locale name="tr">
  3877.       <short>Zaman/y├╝zde etiketi g├╢ster</short>
  3878.           <long>Etiket olmamas─▒ i├ºin 0, y├╝zde i├ºin 1 ve kalan zaman i├ºin 2</long>
  3879.         </locale>
  3880.  
  3881.         <locale name="uk">
  3882.       <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â ╤ç╨░╤ü╤â/╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â</short>
  3883.           <long>0 - ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░, 1 - ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╤é╨░  2 - ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨╗╨╛╤ü╤î ╤ç╨░╤ü╤â</long>
  3884.         </locale>
  3885.  
  3886.         <locale name="vi">
  3887.       <short>Hiß╗çn nh├ún thß╗¥i gian/phß║ºn tr─âm ─æß║ºy</short>
  3888.           <long>0 ΓÇö kh├┤ng c├│ nh├ún
  3889. 1 ΓÇö phß║ºn tr─âm
  3890. 2 ΓÇö thß╗¥i gian c├▓n lß║íi</long>
  3891.         </locale>
  3892.  
  3893.         <locale name="zh_CN">
  3894.       <short>µÿ╛τñ║µù╢Θù┤/τÖ╛σêåµ»öµáçτ¡╛</short>
  3895.           <long>0 Σ╗úΦí¿µùáµáçτ¡╛∩╝î1 Σ╗úΦí¿τÖ╛σêåµ»ö∩╝î2 Σ╗úΦí¿σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤</long>
  3896.         </locale>
  3897.  
  3898.         <locale name="zh_HK">
  3899.       <short>Θí»τñ║µÖéΘûô/τÖ╛σêåµ»öµ¿Öτ▒ñ</short>
  3900.           <long>ΓÇÿ0ΓÇÖσëçµ▓Ƶ£ëµ¿Öτ▒ñ∩╝îΓÇÿ1ΓÇÖσëçΘí»τñ║τÖ╛σêåµ»ö∩╝îΓÇÿ2ΓÇÖσëçΘí»τñ║σë⌐ΘñÿµÖéΘûô</long>
  3901.         </locale>
  3902.  
  3903.         <locale name="zh_TW">
  3904.       <short>Θí»τñ║µÖéΘûô/τÖ╛σêåµ»öµ¿Öτ▒ñ</short>
  3905.           <long>ΓÇÿ0ΓÇÖσëçµ▓Ƶ£ëµ¿Öτ▒ñ∩╝îΓÇÿ1ΓÇÖσëçΘí»τñ║τÖ╛σêåµ»ö∩╝îΓÇÿ2ΓÇÖσëçΘí»τñ║σë⌐ΘñÿµÖéΘûô</long>
  3906.         </locale>
  3907.       </schema>      
  3908.  
  3909.   </schemalist>
  3910.   
  3911. </gconfschemafile>
  3912.